Actions • Les actions • Acties • Bedienung • Gli azionamenti • Acciones • Acções •
Manövrering • Manøvrering • Manøvrering • Toiminnan säätö • Ενέργειες
GR
F
I
D
E
N
S
DK
GB
NL
P
SF
Down • Descente • Neer •
AB•Discesa•Bajada•Descida•
Ned
• Ned • Ned •
Alas
•Κάτω
Stop • Arrêt • Stop • STOP
Stop • Stop • Stop •
Stopp
Stopp • Stop •
Seis
• Στπ
Up • Montée • Op•
AUF • Salita • Subida
Subida •
Upp
• Opp
Op •
Ylös
• Πάνω
Symbols used in this booklet Symboles utilisés dans votre notice Gebruikte symbolen in de montagehandleiding Verwendete Symbole
Simbologia utilizzata nel manuale Símbolos utilizados en esta guía Símbolos utilizados no seu guia Symboler som används i häftet
Symboler som benyttes i heftet Symboler, der anvendes i hæftet Esitteessä käytetyt tunnukset
Σύµβολα που χρησιµοποιούνται στο εγχειρίδιο
Executed setting • Réglage terminé • Posities zijn ingesteld • Einstellung abgeschlossen
Regolazione terminata •
Programación correcta
•
Programação correcta
•
Inställningen är
slutförd • Innstillingen er utført • Indstillingen er gennemført
•
Asetukset ovat valmiit •
Εκτέλεση ρύθµισης
Command duration • Temps d’appui
•
Tijdsduur van het indrukken • Zeitangaben
•
Tempo di azione sul pulsante • Tiempo de pulsación Tempo de pressão • Nedtryckningstider
Inntrykkingstid •Nedtrykningstider
•
Alaspainallusajat •
∆ιάρκεια πίεσης
Hold down time • Maintien minimal
Tijdsduur van het indrukken • Drücken für
x Sekunden • Premere almeno per
Mantener pulsado • Manter premido
Hålltid • Holdetid • Holdetid • Pidätysaika
Παρατεταµένη πίεση
Press briefly • Appui bref
Kort indrukken • kurz drücken
Impulso breve •
Pulsación breve
Pressão breve • Kortvarigt tryck
Kort trykk • Kortvarigt tryk
Lyhyt painallus • Σύντοµη πίεση
0,5 s2 s-5 s
Press simultaneously • Appui simultané • Tegelijk indrukken
•
Gleichzeitig drücken • Pressione simultanea • Pulsar simultáneamente
Premir simultaneamente • Samtidig tryckning • Trykk samtidig
Samtidig trykning • Samanaikainen painallus •
Ταυτχρονη πίεση