EasyManua.ls Logo

Spin Master Hatchimals User Manual

Spin Master Hatchimals
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
TM
5+
Years / Ans / Años / Jahre
Jaar / Anni / Anos / Лет
Youtube.com/hatchimals
WWW.HATCHIMALS.COM
e Easy to follow instruction videos:
f Instructions vidéo faciles à suivre :
E Instrucciones en vídeo paso a paso:
d Videoanleitungen für den schnellen Einstieg:
n Eenvoudig te volgen instructievideo's:
i Video di istruzioni facili da seguire:
p É fácil seguir as instruções nos vídeos:
r
Простые видеоинструкции:
TM
1 x Instruction Guide
1 x Mode d’emploi
1 guía de instrucciones
1 Anleitung
1 x gebruiksaanwijzing
1 guida per l'uso
1 x Guia de instruções
1 инструкция
2 x AA Batteries
2 x Piles AA
2 pilas AA
2Alkali-Mignonzellen(AA)
2 AA-batterijen
2 pile AA
2 pilhas AA
2 элемента питания типа АА
1 x Hatchimal™ Egg
1x œuf Hatchimal™
1 huevo Hatchimal™
1Hatchimal™-Ei
1 x Hatchimal™-ei
1 uovo Hatchimal™
1 x Ovo Hatchimal™
1 яйцо Hatchimal™
1 x Hatchimal™ (in egg)
1 x Hatchimal™ (dans l’oeuf)
1 Hatchimal™ (dentro del huevo)
1Hatchimal™ (im Ei)
1 x Hatchimal™ (in ei)
1 Hatchimal™ (nell'uovo)
1 Hatchimal™ (ovo)
1 птенец Hatchimal™ (в яйце)
1 x Reference Guide
1 x Tableau récapitulatif
1 guía de referencia
1Kurzanleitung
1 x trainingschecklist
1 guida per l'addestramento
1 Guia de referência
1 руководство
CONTENTS • CONTENU • CONTENIDO • INHALT • INHOUD • CONTENUTO • CONTEÚDO •  
e
THINGS YOU NEED TO KNOW
1. I only hatch once.
2. I cannot hatch without you holding me!
3. Before I can hatch, you must play with me in my egg.
4. I cannot hear you while I am making noise!
5.
After I hatch, raise me through 3 stages (Baby, Toddler, & Kid).
6. You know you’ve reached the next stage when I show
rainbow eyes.
7. At each stage, you unlock new interactions/games.
8.
After I hatch, you can reset me back to Baby Stage (see page 29).
f
INFORMATIONS IMPORTANTES
1. Je ne peux éclore qu'une fois.
2. Je ne peux pas éclore sans que tu me tiennes !
3. Avant que je puisse éclore, il faut jouer avec moi.
4. Je ne t'entends pas lorsque je fais du bruit !
5. Suite à mon éclosion, éleve-moi durant les stades de
nourrisson, bébé et enfant.
6. Le stade suivant est atteint lorsque les lumières aux
couleurs de l'arc-en-ciel apparaissent.
7. À chaque stade, il y a de nouveaux jeux et de nouvelles
interactions.
8. Suite à mon éclosion, je peux être réinitialisé au stade 3
(voir page 29)
E
INFORMACIÓN IMPORTANTE
1. Solo salgo del cascarón una vez.
2. ¡No puedo salir del cascarón si no me sujetas!
3. Tienes que jugar con el huevo cuando aún esté dentro para
que pueda salir.
4. ¡No puedo oírte si estoy haciendo ruidos!
5. Cuando salga del cascarón, tendrás que cuidar de mí
durante 3 fases (Bebé, Preescolar y Polluelo mayor).
6. Cuando veas un arcoíris en mis ojos, sabrás que he pasado a
la siguiente fase de crecimiento.
7.
En cada fase, se desbloquearán nuevas interacciones y juegos.
8. Después de salir del cascarón, puedes reiniciarme para que
vuelva a la fase Bebé (ver página 29).
d
WICHTIGE INFORMATIONEN
1. Ich schlüpfe nur einmal.
2. Ich kann nicht schlüpfen, wenn du mich nicht hältst!
3. Bevor ich schlüpfe, musst du mit mir in meinem Ei spielen.
4. Ich kann dich nicht hören, wenn ich Geräusche mache!
5. Wenn ich geschlüpft bin, musst du mich in 3Phasen
großziehen (Baby, Kleinkind und Kind).
6. Sobald meine Augen regenbogenfarben leuchten, beginnt
eine neue Phase.
7. In jeder Phase schaltest du neue
Interaktionsmöglichkeiten/Spiele frei.
8. Nachdem ich geschlüpft bin, kannst du mich in die
Babyphase zurücksetzen (siehe Seite 29).
n
DINGEN DIE JE MOET WETEN
1. Ik kom maar één keer uit.
2. Ik kan niet uitkomen als je me niet vasthoudt!
3. Voordat ik uit kan komen, moet je met me spelen terwijl ik
in mijn ei zit.
4. Ik kan je niet horen als ik geluid maak!
5. Nadat ik ben uitgekomen, doorloop ik 3 fasen (baby, peuter
en kind).
6. Als mijn ogen regenboogkleuren krijgen, heb ik de
volgende fase bereikt.
7. Bij iedere fase ontgrendel je nieuwe interacties/spelletjes.
8. Nadat ik ben ik uitgekomen, kun je me resetten naar de
Babyfase (zie pagina 29).
i
COSE DA SAPERE
1. Uscirò dall'uovo solo una volta.
2. Non posso uscire dall'uovo se non mi stringi a te!
3. Prima che esca dall'uovo, devi giocare insieme a me.
4. Non riesco a sentirti mentre faccio altri rumori!
5. Una volta uscito dall'uovo, segui la mia crescita nel corso
delle 3 fasi (neonato, cucciolo e adolescente).
6. Ti accorgi di aver raggiunto la fase successiva quando i miei
occhi emettono luci arcobaleno.
7. Con ogni fase, sblocchi nuovi giochi/interazioni.
8. Una volta uscito dall'uovo, puoi farmi tornare alla fase
neonato (vai a pagina 29).
p
ALGUMAS COISAS QUE VOCÊ PRECISA SABER
1. Eu nasço somente uma vez.
2. Eu não posso nascer se você não estiver me segurando!
3. Antes de eu nascer, você deve brincar comigo dentro do
ovo.
4.
Eu não posso ouvir você quando estou fazendo algum barulho!
5. Depois que eu nascer, você deve cuidar de mim por 3 fases
(Bebê, Criança pequena e Criança).
6. Você sabe que alcançou a próxima fase ao ver um arco-íris
nos meus olhos.
7.
Em cada fase, você pode desbloquear novas interações/jogos.
8. Depois que eu nascer, você pode me mandar de volta para
a fase Bebê (veja a página 29).
r
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1. Я вылупляюсь только один раз.
2. Чтобы я вылупился, возьми меня на руки!
3. Ты
должен играть со мной, даже когда я еще не вылупился.
4. Я не слышу тебя, когда издаю звуки!
5. После моего вылупления помоги мне пройти 3 этапа
(Новорожденный птенец, Малыш и Птенец).
6. Когда я достигну следующего этапа, мои глаза загорятся
радужными цветами.
7. На каждом этапе открываются новые действия/игры.
8. По
сле того, как я вылуплюсь, ты можешь сбросить мои
настройки до этапа Новорожденного птенца (смотри стр. 29).
e PROBLEMS?
DO NOT RETURN TO STORE, WE CAN HELP:
f DES PROBLÈMES?
NE RETOURNEZ PAS AU
MAGASIN, NOUS POUVONS VOUS AIDER:
E ¿ALGÚN PROBLEMA?
NO ES NECESARIO VOLVER
A LA TIENDA, NOSOTROS PODEMOS AYUDAR:
d PROBLEME?
NICHT AN DAS GESCHÄFT
ZURÜCKGEBEN, SONDERN UNS KONTAKTIEREN:
n PROBLEMEN?
BRENG HET PRODUCT NIET TERUG
NAAR DE WINKEL, WIJ KUNNEN HELPEN:
i PROBLEMI?
NON RESTITUIRE AL PUNTO
VENDITA, POSSIAMO AIUTARTI:
p PROBLEMAS?
VOCÊ NÃO PRECISA VOLTAR
À LOJA, NÓS PODEMOS AJUDAR:
r  ?
    ,
    :
UK – 0800 206 1191,
serviceuk@spinmaster.com
IRELAND - 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150,
servicefr@spinmaster.com
DEUTSCHLAND 00800 0101 0222,
Kundenservice@spinmaster.com
SCHWEIZ – 00800 561 350
ÖSTERREICH – 0800 297 267
NEDERLAND – 0800 022 3683,
klantenservice@spinmaster.com
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688
LUXEMBOURG – 800 2 8044
ITALIA – 800 788 532,
servizio@spinmaster.com
MÉXICO – 55 4160 7947,
servicio@spinmaster.com
SPINMASTER.COM
UK – 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
IRELAND - 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 297 267
NEDERLAND – 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 2 8044
ITALIA – 800 788 532, servizio@spinmaster.com
MEXICO – 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com
PROBLEMS? • DES PROBLÈMES ? • ¿ALGÚN PROBLEMA? • PROBLEME?
PROBLEMEN? • PROBLEMI? • PROBLEMAS? • ВОЗНИКЛИ ПРОБЛЕМЫ?
TM
5+
Years Ans Años Jahre
Jaar anni Anos Лет
Youtube.com/hatchimals
WWW.HATCHIMALS.COM
e Easy to follow instruction videos:
f Instructions vidéo faciles à suivre :
E Instrucciones en vídeo paso a paso:
d Einfach zu befolgende Videoanleitungen:
n Eenvoudig te volgen instructievideo's:
i Video di istruzioni facili da seguire:
p É fácil seguir as instruções nos vídeos:
r
Простые видеоинструкции:
TM
e PROBLEMS?
DO NOT RETURN TO STORE, WE CAN HELP:
f DES PROBLÈMES?
NE RETOURNEZ PAS AU
MAGASIN, NOUS POUVONS VOUS AIDER:
E ¿ALGÚN PROBLEMA?
NO ES NECESARIO VOLVER
A LA TIENDA, NOSOTROS PODEMOS AYUDAR:
d PROBLEME?
NICHT AN DAS GESCHÄFT
ZURÜCKGEBEN, SONDERN UNS KONTAKTIEREN:
n PROBLEMEN?
BRENG HET PRODUCT NIET TERUG
NAAR DE WINKEL, WIJ KUNNEN HELPEN:
i PROBLEMI?
NON RESTITUIRE AL PUNTO
VENDITA, POSSIAMO AIUTARTI:
p PROBLEMAS?
VOCÊ NÃO PRECISA VOLTAR
À LOJA, NÓS PODEMOS AJUDAR:
r  ?
    ,
    :
UK – 0800 206 1191,
serviceuk@spinmaster.com
IRELAND - 180 0 992 249
FRANCE – 08 00 909 150,
servicefr@spinmaster.com
DEUTSCHL AND – 0800 0101 022 2,
Kundenservice@spinmaster.com
SCHWEIZ – 08 00 561 350
ÖSTERREIC H – 0800 297 267
NEDERLAN D – 0800 022 36 83,
klantenservice@spinmaster.com
BELGIË/ BELGIQUE – 08 00 77 688
LUXEMBOURG – 800 2 8044
ITALIA – 800 788 532 ,
servizio@spinmaster.com
MEXICO – 55 4160 7947,
servicio@spinmaster.com
BATTERIES INCLUDED / PILES FOURNIES /
PILAS INCLUIDAS / BATTERIEN ENTHALTEN /
BATTERIJEN INBEGREPEN / BATTERIE
INCLUSE / PILHAS INCLUSAS / ЭЛЕМЕНТЫ
ПИТАНИЯ ВХОДЯТ В КОМПЛЕКТ
2
xAA /LR6
1
2
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Spin Master Hatchimals and is the answer not in the manual?

Spin Master Hatchimals Specifications

General IconGeneral
Power SourceBattery
Batteries RequiredYes
Product TypeElectronic Pet
Recommended Age5 years and up
Product NameHatchimals
CategoryToy
TypeElectronic Pet
Age Range5+
MaterialPlastic
ColorVaries
DimensionsVaries by model
WeightVaries by model

Summary

Hatchimal Essential Information and Support

Customer Support and Contact Details

Find phone numbers and email addresses for product assistance and troubleshooting.

Hatchimal Introduction and Setup

Product Overview and Stages

Learn about the 5 growth stages of your Hatchimal from egg to kid.

Getting Started: Stage 1 - Hatchimal Egg

Initial setup and interaction guide for the Hatchimal egg.

Stage 2: Hatching Your Egg

Guide on how to help your Hatchimal hatch from its egg.

Hatchimal Stage 3: Baby Care

Stage 4: Toddler Learning Activities

Teach your Hatchimal to walk, talk, and dance with interactive games.

Stage 5: Kid Games and Interactions

Unlock New Games in Stage 5

Discover and play four new games available only in the Kid stage.

Detailed Hatching and Communication Guide

Hatching Process Explained

Comprehensive guide to hatching, including troubleshooting accidental egg breaks.

Understanding Hatchimal Communication

Learn to interpret your Hatchimal's needs via its colors and sounds.

Battery Installation and Power Management

How to Install Batteries

Proper procedure for inserting batteries for optimal Hatchimal function.

On/Off Switch Operation

Guide to using the power switch to turn your Hatchimal on and off.

Hatchimal Volume and Reset Functions

Adjusting Hatchimal Volume

Instructions for setting the Hatchimal's audio volume to half.

Resetting Your Hatchimal

How to reset your Hatchimal to Stage 3 (Baby) from any stage.

Comprehensive Safety and Maintenance Information

Consumer Safety Precautions

Important safety warnings and general consumer information for product use.

Related product manuals