13
Prepare the bottom bracket for installation.
Remove the left side cup from the center
tube. Remove the right side spacer from the
right side cup.
NOTICE
Make sure the right spacer is removed
before installing the cups. Failure to
remove the spacer will damage the
bearings.
Gør krankboksen klar til montering. Fjern
koppen i venstre side fra midterrøret. Fjern
afstandsringen fra højre kop.
BEMÆRK
Sørg for, at højre afstandsring er fjernet, før
kopperne monteres. Fjernes afstandsringen
ikke kan det beskadige kuglelejerne.
Pregătii monoblocul pedalier pentru montare.
Îndepărtai cupa de pe partea stângă a tubului
de centrare. Îndepărtai distanierul din partea
dreaptă a cupei de pe partea dreaptă.
NO TĂ
Înainte de a monta cupele asigurai-vă că
a fost îndepărtat distanierul de pe partea
dreaptă. Dacă distanierul nu este îndepărtat
se vor deteriora rulmenii.
Przygotuj wspornik dolny do montażu.
Zdemontuj osłonę z lewej strony z rury
centralnej. Zdemontuj rozpórkę z prawej
strony z osłony znajdującej się po prawej
stronie.
UWAGA
Upewnij się, że prawa rozpórka została
zdemontowana przed montażem misek.
Niedopełnienie wymogu demontażu rozpórki
spowoduje uszkodzenie łożysk.
Připravte středové složení kmontáži. Na
levé straně odmontujte misku ze středové
trubky. Na pravé straně odmontujte
podložku zpravé misky.
UPOZORNĚNÍ
Před montáží misek nezapomeňte
odstranit pravou podložku. Není-li podložka
odstraněna, může dojít kpoškození ložisek.
Προετοιάστε τη εσαία τριβή για τοποθέτηση.
Αφαιρέστε το ποτήρι τη αριστερή πλευρά
από τον κεντρικό σωλήνα. Αφαιρέστε το
διαχωριστικό τη δεξιά πλευρά από το
ποτήρι τη δεξιά πλευρά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι το δεξί διαχωριστικό
έχει αφαιρεθεί πριν την τοποθέτηση
των ποτηριών. Αν δεν αφαιρεθεί το
διαχωριστικό, θα προκληθεί ζηιά στα
ρουλεάν.
Remove/Loosen Fjern/løsn Demontare/slăbire
Demontuj/Poluzuj Odmontovat/
uvolnit
Αφαίρεση/
Χαλάρωση
2
3