EasyManua.ls Logo

SRAM Zipp - Page 14

SRAM Zipp
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
2 3
3
6-7 N·m
(53-62 in-lb)
Tighten the seat
clamp device to the
frame manufacturer's
specifications or
6-7 N·m (53-62 in-lb),
whichever is lower.
Serrez le collier de serrage
de la tige de selle en
respectant la valeur de
couple recommandée par le
fabricant du cadre ou à un
couple compris entre 6 et
7N·m, en privilégiant la plus
petite valeur des deux.
Aperte a braçadeira
de fixação do assento
conforme a especificação
do fabricante do quadro
ou a 6 - 7 N·m, conforme
o que for menor.
Ziehen Sie die
Sattelklemmvorrichtung
gemäß den Anweisungen
des Rahmenherstellers
oder mit 6 bis 7 N·m fest
(je nachdem, welcher Wert
geringer ist).
Serrare il dispositivo di
blocco della sella secondo
le specifiche del produttore
o a 6-7 N·m, a seconda di
quale valore sia minore.
ートクランプイス
たト
また 6-7 N·m のト
か低い方の数値
ます。
Apriete el dispositivo
de abrazadera del sillín
teniendo en cuenta las
especificaciones del
fabricante del cuadro,
o con un par de 6-7 N·m
(la menor de ambas
cantidades).
Draai het
zadelklemmechanisme aan
volgens de aanwijzingen
van de fabrikant van het
frame of tot 6-7 N·m,
afhankelijk van wat lager is.
按车架厂商的规定扭矩值或
6-7 N·m 拧紧车座夹具
取两者中的较小值。
Install Installer Instalar
Einbauen Installare
取り付
Instalar Monteren
安装
Torque Serrage Momento de torção
Drehmoment Coppia
締め付け
Par de apriete Aandraaimoment
扭紧

Related product manuals