27
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Utiliceunamascarillaantipolvodiseñadaespecícamente
para proteger contra el polvo y los vapores y asegúrese
dequelasdemáspersonasqueseencuentrendentro
deláreadetrabajooquevayanaentrarenellatambién
estén protegidas.
uElimineafondotodoelpolvodespuésdelijar.
uTengaespecialcuidadocuandolijepinturasconposible
contenido de plomo o algunos tipos de maderas y metales
que puedan producir polvo tóxico:
uNopermitalaentradadeniñosnidemujeres
embarazadaseneláreadetrabajo.
uNocoma,bebanifumeeneláreadetrabajo.
uDeshágasedelaspartículasdepolvoydemás
residuos de un modo seguro.
uEn este manual de instrucciones se describe el uso
previsto. La utilización de accesorios o dispositivos
auxiliares o la realización de operaciones distintas a las
recomendadas en este manual de instrucciones para
esta herramienta pueden suponer un riesgo de lesiones
corporalesy/odedañosmateriales.
Seguridad de otras personas
uEsteaparatonoestádestinadoparasuusoporpartede
personas (incluyendo los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la
experiencia o el conocimiento necesario, a menos que
estén supervisadas o reciban las instrucciones relativas
al uso del aparato por una persona encargada de su
seguridad.
uLos niños deben estar siempre vigilados para asegurarse
dequenojueganconelaparato.
Riesgos residuales.
El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales
adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad
adjuntas.Estosriesgossepuedengenerarporunuso
incorrecto, demasiado prolongado, etc.
El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes
y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos
residuales. Dichos riesgos incluyen:
uLesiones producidas por el contacto con piezas móviles o
giratorias.
uLesionescausadasalcambiarpiezas,hojasoaccesorios.
uLesiones causadas por el uso prolongado de una
herramienta. Si utiliza una herramienta durante períodos
de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar
pausas con frecuencia.
uDeterioro auditivo.
uRiesgos para la salud causados por la respiración del
polvogeneradoporelusodelaherramienta(porejemplo,
altrabajarconmadera,especialmenteroble,haya,tablero
semidurodebrasycuarzoenpolvodehormigón).
Vibración
Los valores de emisión de vibraciones declarados en el
apartado de características técnicas y en la declaración de
conformidad se han calculado según un método de prueba
estándarproporcionadoporlanormaEN62841ypodrán
utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de
emisióndevibracionesespecicadotambiénpuedeutilizarse
en una evaluación preliminar de la exposición.
¡Advertencia! El valor de emisión de vibraciones durante
el funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede
diferir del valor declarado en función de cómo se utilice dicha
herramienta. El nivel de las vibraciones puede aumentar por
encima del nivel declarado.
Alevaluarlaexposiciónalasvibracionesconelnde
determinar las medidas de seguridad que exige la directiva
2002/44/CEparaprotegeralaspersonasqueutilizan
periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral,
deberátenerseencuentaunaestimacióndelaexposición
a las vibraciones, las condiciones de uso reales y el modo
de empleo de la herramienta, así como los pasos del ciclo
operativocomo,porejemplo,elnúmerodevecesquela
herramientaseapaga,eltiempoqueestáparadayeltiempo
de activación.
Etiquetas en la herramienta
Junto con el código de la fecha, en la herramienta aparecen
los siguientes pictogramas:
:
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer el manual de instrucciones.
Seguridad eléctrica
#
Esta herramienta lleva un doble aislamiento; por lo
tanto, no requiere una toma de tierra. Compruebe
siemprequeelvoltajesuministradocorrespondaal
indicado en la placa de características.
uEn caso de que el cable de alimentación deba sustituirse,
paraevitarpeligrosdeseguridad,deberáencargarsede
ello el fabricante o un centro de reparaciones Stanley
FatMax autorizado.
Características
Esta herramienta incluye parte o la totalidad de estas
características.
1.Interruptordeencendido/apagado
2. Botón de bloqueo
3. Disco regulador de velocidad
4. Mango
5. Palanca tensora
6. Selector de centrado
7. Salida de extracción de polvo