34
(Tradução das instruções 
originais)
PORTUGUÊS
(Översättning av originalanvisn-
ingarna)
SVENSKA
Oabaixoassinadoéresponsávelpelacompilaçãodocheiro
técnico e faz esta declaração em nome da 
Stanley FatMax.
R. Laverick
Director de Engenharia
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Bélgica
28/08/2018
Garantia
A Stanley Fat Max confia na qualidade dos seus produtos e 
oferece aos clientes uma garantia de 12 meses a partir da 
data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus 
direitosestabelecidosporlei,nãoosprejudicandodeforma
alguma. 
AgarantiaéválidanosEstados-membrosdaUniãoEuropeia
enospaíses-membrosdaZonaEuropeiadeComércioLivre.
Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade 
comostermosecondiçõesdaStanleyFatMaxeteráde
apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um 
agente de reparação autorizado. Os termos e condições da 
garantia de 1 ano da Stanley Fat Max e a localização do 
agente de reparação autorizado mais próximo pode ser obtido 
na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da 
StanleyFatMax,cujamoradaestáindicadanestemanual.
VisiteonossoWebsitewww.stanley.eu/3pararegistaro
novo produto Stanley Fat Max e manter-se actualizado 
relativamente a novos produtos e ofertas especiais.
L
(Översättningavoriginalanvis-
ningarna)
SVENSKA
Avsedd användning
Din KFFMEW200, FMEW204 Stanley
®
 Fatmax
®
 
bandslipmaskinenäravseddförslipningavträ,metall,plast
ochmåladeytor.Dettaverktygäravsettföryrkesanvändare
och privatkonsumenter.
Säkerhetsinstruktioner
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
@ 
Varning!Läsallasäkerhetsvarningar,instruktioner,
illustrationerochspecikationersomlevereras
meddettaelverktyg.Felsomuppstårtillföljdav
att varningarna och
 
instruktionerna som listas 
nedaninteföljtskanorsakaelstötar,brandoch/eller
allvarliga kroppsskador.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för 
framtida bruk. Begreppet "Elverktyg" i alla varningar som 
listasnedanavsernätdrivnaelverktyg(mednätsladd)och
batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
1.  Säkerhet på arbetsplatsen
a.  Se till att arbetsområdet är rent och väl belyst. 
Belamradeochmörkaområdeninbjudertillolyckor.
b.  Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning, 
t.ex. i närheten av brännbara vätskor, gaser eller 
damm.Elverktygskapargnistorsomkanantändadamm
eller ångor.
c.  Håll barn och åskådare på avstånd vid arbete med 
elverktyget. Distraktioner kan göra att du förlorar 
kontrollen.
2. Elsäkerhet
a.  Elverktygets stickkontakt måste passa i eluttaget. 
Modiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inga 
adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg. 
Ickemodieradekontakterochpassandeuttagminskar
risken för elektrisk stöt.
b.  Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. rör, 
värmeelement, spisar och kylskåp.Detnnsenökad
riskförelektriskstötomdinkroppärjordansluteneller
jordad.
c.  Utsätt inte elverktyget för regn eller våta omgivningar. 
Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för 
elektrisk stöt.
d.  Misshandla inte nätsladden. Använd aldrig sladden för 
att bära, dra eller koppla bort elverktyget från uttaget. 
Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller 
rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar 
risken för elektrisk stöt.
e.  Använd en förlängningssladd som lämpar sig för 
utomhusbruk när du arbetar med elverktyg utomhus. 
Användningavensladdsomärlämpligförutomhusbruk
minskar risken för elektriska stötar.
f.  Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats, 
bör du använda en strömförsörjning med 
jordfelsbrytare.Användningavenjordfelsbrytareminskar
risken för elektrisk stöt.
3.  Personlig säkerhet
a.  Var uppmärksam, se på vad du gör och använd sunt 
omdöme när du använder elverktyget. Använd inte ett 
elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, 
alkohol eller mediciner.Ettögonblicksouppmärksamhet
närduarbetarmedelektriskaverktygkanledatill
allvarliga personskador.
b.  Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid 
skyddsglasögon.