44
(Vertaling van de originele 
instructies)
NEDERLANDS
(Traducción de las instrucciones 
originales)
ESPAÑOL
Ondergetekende is verantwoordelijk voor het opstellen van dit 
technisch bestand en geeft deze verklaring namens Stanley 
Fat Max.
Patrick Diepenbach  
General Manager, Benelux 
Stanley Fat Max,  
Egide Walschaertsstraat 14-18 
2800 Mechelen, Belgium
30-9-2021
Garantie
Stanley Europe heeft vertrouwen in zijn producten en biedt 
consumenten een garantie van 12 maanden vanaf de datum 
van aankoop. Deze garantie vormt een aanvulling op uw 
wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig 
op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie 
en de Europese Vrijhandelszone.
Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in 
overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities 
van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop 
overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde 
reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 1-jarige 
garantie van Stanley Europe en het adres van de vestiging 
van de geautoriseerde reparatiemonteur bij u in de buurt, kunt 
u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op 
te nemen met het Stanley Europe-kantoor ter plaatse, op het 
adres dat in deze handleiding wordt vermeld.
Bezoek onze website www.stanley.eu/3, waar u uw nieuwe 
Stanley Fat Max-product kunt registreren en informatie kunt 
vinden over nieuwe producten en speciale aanbiedingen.
Uso previsto
El taladro de impacto KFMCD628 de Stanley Fat Max ha 
sido diseñado para atornillar y para taladrar madera, metal, 
plásticos y mampostería ligera. Esta herramienta ha sido 
concebida para usuarios profesionales y para usuarios no 
profesionales privados.
Instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad para herramientas 
eléctricas en general
@
¡Advertencia! Lea todas las advertencias de 
seguridad, 
instrucciones, ilustraciones y especicacio-
nes incluidas con esta herramienta eléctrica. 
En caso de no atenerse a las siguientes adver-
tencias e instrucciones de seguridad, podría 
producirse una descarga eléctrica, incendio o 
lesión grave.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para 
futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” 
empleado en las advertencias a continuación hace referencia 
a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) 
o alimentada por batería (sin cable).
1.  Seguridad del área de trabajo
a.  Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 
Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar 
accidentes.
b.  No utilice herramientas eléctricas en entornos con 
peligro de explosión, como aquellos en los que haya 
líquidos, gases o polvos inamables. Las herramientas 
eléctricas originan chispas que pueden inamar el polvo o 
los gases.
c.  Mantenga alejados del área de trabajo a los niños y a 
otras personas cuando emplee la herramienta 
eléctrica. Las distracciones pueden causar la pérdida del 
control de la herramienta.
2.  Seguridad eléctrica
a.  El enchufe de la herramienta eléctrica debe 
corresponder a la toma de corriente. No modique 
nunca el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún 
enchufe adaptador con las herramientas eléctricas 
conectadas a tierra (puestas a masa). Los enchufes no 
modicados y las tomas de corriente compatibles reducen 
el riesgo de descarga eléctrica.
b.  Evite que su cuerpo toque partes conectadas o 
puestas a tierra tales como tuberías, radiadores, 
cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de 
descarga eléctrica si su propio cuerpo está conectado a 
tierra.