Thiết lập chiều rộng phần cắt của lưỡi
cưa (Hình M)
- Thanh cữ (5) được sử dụng để cắt gỗ theo
chiều dọc.
- Đặt thanh cữ (5) vào ray định hướng (18) về
phía bên phải hoặc trái của lưỡi cưa.
- 2 mức (k/l) trên ray định hướng (18) cho thấy
khoảng cách giữa ray thanh cữ và lưỡi cưa (4)
Khi độ rộng phần cắt của lưỡi cưa nhỏ hơn 300mm,
có nghĩa là không mở rộng bàn, tham chiếu đến
mức (k). Dấu đỏ trên kính ngắm (m) cho thấy thiết
lập độ rộng phần cắt của lưỡi cưa yêu cầu;
Khi độ rộng phần cắt của lưỡi cưa lớn hơn 300mm,
có nghĩa là cần mở rộng bàn, tham chiếu đến mức
(l). Đảm bảo dấu đỏ trên kính ngắm (m) ở 300mm và
khóa thanh cữ, khi đó con trỏ (aa) chỉ vào giá trị mức
(l) cho thấy thiết lập độ rộng phần cắt của lưỡi cưa
yêu cầu.
Saw blade assembly/replacement (Fig E, H, I)
1. WARNING: Ensure the machine is disconnected from the
power source. Wear the safety gloves.
2. Disassemble the saw blade guard (2) (Fig. H.)
3. Remove the table insert (20) (Fig. E).
4. Loosen the nut by placing the spanner wrench (17) on the
nut and countering with another spanner wrench (17) on
the flange (Fig. I).
5. WARNING! Turn the nut in the rotational direction of the
saw blade.
6. Remove the outer flange and take out the saw blade from
the inner flange, with diagonally downwards movement.
7. Carefully clean the flange with a cloth before fixing the
new saw blade.
8. Insert the new saw blade and fasten the outer flange. The
outer flange has a Φ25.4mm raised boss which fits in side
the blade bore.
WARNING! The teeth of a new blade are very sharp and can
be dangerous. Make sure the teeth point down at the front of
the table, aligned with the arrow marked on the saw blade
guard (2).
9. Attach the table insert (20) and the saw blade guard (2)
again and set them.
10. Before working, check the functionality of the guards.
On/Off switch (Fig. J)
- To switch the machine on, press the green start “I” button.
- To switch the machine off, press the red stop “O” button.
Cutting depth (Fig J)
Turn the blade elevation handle (11) to set the blade to the
required cutting depth.
4. The gap between the saw blade (4) teeth and the riving
knife should be around 3mm to 5mm (Fig.G)
5. R-tighten the mounting screw (f) and fix the table insert
(20)
WARNING! Ensure the machine is disconnected
from the power source. Never use the machine
without the table insert; Immediately replace the
table insert when worn or damaged
Saw blade guard assembly (Fig H)
1. Fasten the saw blade guard (2) to the riving knife (3) with
the bolt (g).
2. Disassembly in reverse order.
f
34
F
G
MAX 3-5
17
17
I
8
11
10
J
2 3
g
H
When the cutting width less than 300mm, means table no
extended, refer to scale (k). The red mark of sight-glass (m)
shows the required cutting width setup;
When cutting width more than 300mm need table extended,
refer to scale (l). Ensure the red mark of sight-glass (m) at
300mm and lock the rip fence, then the pointer (aa) aim at
scale (l) value shows the required cutting width setup.
Extension table (Fig N)
- The extension table (16) could be used for particularly
wide workpieces.
- Loosen the locking handle (14) and pull out the table width
extension.
- Turn anti-clockwise; to increase the cutting depth
- Turn Clockwise; to reduce the cutting depth
After each new adjustment it is advisable to carry out a trial
cut in order to check the set dimensions.
Setting the angle (Fig J)
Set the required bevel angle from 0 to 45 degree Before cutting,
ensure the saw blade (4) and mitre gauge (6) no collision
- Loose the Bevel adjustment locking knob (10).
- Set up the desired angle then lock the knob again.
Sawdust Collection (Fig K)
The machine is provided with a dust collection port at the rear
side for dia 35mm nozzle.
The blade guard assembly also features a dust collection port
for dia 35mm nozzle.
Rip fence mounting (Fig L)
- Fix the rip fence (5) at the back side and press the locking
handle (15) downwards.
- When disassembling, pull the locking handle up and
remove the rip fence (5).
- The rip fence could be locked setting with the rear knurled
nut.
Setting the cutting width (Fig. M)
- The rip fence (5) is used for lengthwise cutting of wood.
- Place the rip fence (5) on the guide rail (18) to the right or
left of the saw blade.
- 2 scales (k/l) on the guide rail (18) to show the gap
between fence rail and saw blade (4)
L
515
N
14 16
M
5
18 k l
aa
m
Mặt bàn mở rộng (Hình N)
- Bàn mở rộng (16) có thể được sử dụng cho
các phôi gia công đặc biệt rộng.
- Nới lỏng tay khóa (14) và kéo phần bàn mở
rộng ra.
Saw blade assembly/replacement (Fig E, H, I)
1. WARNING: Ensure the machine is disconnected from the
power source. Wear the safety gloves.
2. Disassemble the saw blade guard (2) (Fig. H.)
3. Remove the table insert (20) (Fig. E).
4. Loosen the nut by placing the spanner wrench (17) on the
nut and countering with another spanner wrench (17) on
the flange (Fig. I).
5. WARNING! Turn the nut in the rotational direction of the
saw blade.
6. Remove the outer flange and take out the saw blade from
the inner flange, with diagonally downwards movement.
7. Carefully clean the flange with a cloth before fixing the
new saw blade.
8. Insert the new saw blade and fasten the outer flange. The
outer flange has a Φ25.4mm raised boss which fits in side
the blade bore.
WARNING! The teeth of a new blade are very sharp and can
be dangerous. Make sure the teeth point down at the front of
the table, aligned with the arrow marked on the saw blade
guard (2).
9. Attach the table insert (20) and the saw blade guard (2)
again and set them.
10. Before working, check the functionality of the guards.
On/Off switch (Fig. J)
- To switch the machine on, press the green start “I” button.
- To switch the machine off, press the red stop “O” button.
Cutting depth (Fig J)
Turn the blade elevation handle (11) to set the blade to the
required cutting depth.
4. The gap between the saw blade (4) teeth and the riving
knife should be around 3mm to 5mm (Fig.G)
5. R-tighten the mounting screw (f) and fix the table insert
(20)
WARNING! Ensure the machine is disconnected
from the power source. Never use the machine
without the table insert; Immediately replace the
table insert when worn or damaged
Saw blade guard assembly (Fig H)
1. Fasten the saw blade guard (2) to the riving knife (3) with
the bolt (g).
2. Disassembly in reverse order.
f
34
F
G
MAX 3-5
17
17
I
8
11
10
J
2 3
g
H
When the cutting width less than 300mm, means table no
extended, refer to scale (k). The red mark of sight-glass (m)
shows the required cutting width setup;
When cutting width more than 300mm need table extended,
refer to scale (l). Ensure the red mark of sight-glass (m) at
300mm and lock the rip fence, then the pointer (aa) aim at
scale (l) value shows the required cutting width setup.
Extension table (Fig N)
- The extension table (16) could be used for particularly
wide workpieces.
- Loosen the locking handle (14) and pull out the table width
extension.
- Turn anti-clockwise; to increase the cutting depth
- Turn Clockwise; to reduce the cutting depth
After each new adjustment it is advisable to carry out a trial
cut in order to check the set dimensions.
Setting the angle (Fig J)
Set the required bevel angle from 0 to 45 degree Before cutting,
ensure the saw blade (4) and mitre gauge (6) no collision
- Loose the Bevel adjustment locking knob (10).
- Set up the desired angle then lock the knob again.
Sawdust Collection (Fig K)
The machine is provided with a dust collection port at the rear
side for dia 35mm nozzle.
The blade guard assembly also features a dust collection port
for dia 35mm nozzle.
Rip fence mounting (Fig L)
- Fix the rip fence (5) at the back side and press the locking
handle (15) downwards.
- When disassembling, pull the locking handle up and
remove the rip fence (5).
- The rip fence could be locked setting with the rear knurled
nut.
Setting the cutting width (Fig. M)
- The rip fence (5) is used for lengthwise cutting of wood.
- Place the rip fence (5) on the guide rail (18) to the right or
left of the saw blade.
- 2 scales (k/l) on the guide rail (18) to show the gap
between fence rail and saw blade (4)
L
515
N
14 16
Điểm dừng ngang (Hình O)
- Đẩy thước đo mép vát (6) vào vị trí (21 a/b)
trên bàn cưa.
- Nới lỏng tay khóa (n).
- Xoay thước đo mép vát (6) cho đến khi đạt góc
yêu cầu. Mức (p) cho thấy góc thiết lập.
- Vặn chặt lại tay khóa (n).
12
ENGLISH
Caution: (Fig Q)
- Always use the push stick (19) when ripping small
workpieces (fig. Q)
- Do not cut excessively small workpieces.
Cross Cutting
- Lock the miter gauge (6) at 0 degree
- Set the bevel angle to 0 degree
- Adjust the saw blade (4) height
- Hold the workpiece flat on the table (1) and against the
fence. Keep the workpiece away from the blade.
- Keep both hands away from the path of the saw blade.
- Switch the machine on and allow the saw blade to reach
full speed.
- Hold the workpiece tightly again the fence and slowly
move the workpiece together with the fence assembly until
the workpiece comes underneath the upper blade guard.
Allow the teeth to cut, and do not force the workpiece
through the saw blade. The saw blade speed should be
kept constant.
After completing the cut, switch the machine off, allow the saw
blade to stop and remove the workpiece
- Push the and the workpiece toward the blade in order to
make the cut.
Important: Never push or hold the cut-off-side
workpiece.
Cross stop (Fig O)
- Push the miter gauge (6) into a slot (21 a/b) on the saw
table.
- Loosen the locking handle (n).
- Rotate the miter gauge (6) until the required angle is set.
The scale (p) shows the set angle.
- Re-tighten the locking handle (n)
USE
Working instructions
After each new adjustment it is advisable to carry out a trial in
order to check the set dimensions. After switching on the saw,
wait for the blade to reach its maximum speed of rotation
before commencing with the cut.
Secure long workpiece against falling off at the end of the cut
(e.g. with a roller stand etc.) Take extra care when starting the
cut! Never use the equipment without the suction function.
Regularly check and clean the suction channels.
Making longitudinal cuts (Fig P)
Longitudinal cutting (also known as slitting) is when you use
the saw to cut along the grain of the wood. Press one edge of
the workpiece against the parallel stop (5)” to be replaced to
“rip fence (5) while the flat side on the saw table (1).
The blade guard (2) must always be lowered over the
workpiece. When you make a longitudinal cut, never adopt a
working position that is in line with cutting direction.
- Set the in accordance with the workpiece height and the
desired width.
- Switch on the saw.
- Place your hands (with fingers closed) flat on the
workpiece and push the workpiece along the and into the
blade (4).
- Guide at the side with your left or right hand (depending
on the position) only as far as the front edge of the saw
blade guard (2).
- Always push the workpiece through to the end of the riving
knife (3)
- The offcut piece remains on the saw table (4) until the
blade (4) is back in its position of rest.
- Secure long workpiece against falling off at the end of the
cut ) with a roller stand etc.
6 21an
p
O
SỬ DỤNG
Hướng dẫn vận hành
Sau mỗi lần điều chỉnh mới, nên cưa thử để kiểm tra
các thông số đã thiết lập. Sau khi bật máy cưa, đợi
cho đến khi lưỡi cưa đạt tốc độ quay lớn nhất trước
khi bắt đầu cưa.
Đảm bảo phôi gia công dài không rơi xuống khi cưa
xong (ví dụ với một giá đỡ lăn v.v.) Cẩn thận hơn khi
bắt đầu cưa! Không bao giờ sử dụng máy mà không
có chức năng hút bụi. Thường xuyên kiểm tra và làm
sạch ống hút bụi.
Thao tác cưa dọc (Hình P)
Cưa dọc (còn được gọi là xẻ) là khi bạn sử dụng
cưa để cắt dọc theo thớ gỗ. Ấn vào một cạnh của
phôi gia công theo điểm dừng song song (5)” được
thay thế thành "thanh cữ (5) trong khi mặt phẳng ở
trên bàn cưa (1).
Vành chắn lưỡi cưa (2) phải luôn được hạ xuống
trên phôi gia công. Khi bạn thao tác cưa dọc, không
bao giờ đứng ở vị trí thẳng hàng với hướng cưa.
- Thiết lập chiều cao phù hợp với chiều cao phôi
gia công và chiều rộng mong muốn.
- Bật máy cưa.
- Đặt tay của bạn (ngón tay nắm chặt) trên phôi
gia công và đẩy phôi gia công dọc theo và
hướng vào lưỡi cưa (4).
- Điều hướng ở một mặt bằng tay phải hoặc trái
(tùy vào vị trí đứng) chỉ đến mép của vành
chắn lưỡi cưa (2).
- Luôn đẩy phôi gia công qua đến hết chêm mở
mạch cưa (3)
67
TIẾNG VIỆT