EasyManua.ls Logo

Staubli MC4-Evo 2 - Safety Instructions; Importance of Assembly Instructions; Personnel Requirements; Intended Use

Staubli MC4-Evo 2
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2 / 8 2 / 8
Istruzioni di sicurezza Safety instructions
Importanza delle istruzioni di montaggio
Il mancato rispetto delle istruzioni per la sicurezza e di montag-
gio potrebbe portare a infortuni potenzialmente letali causati da
scosse elettriche, archi elettrici, incendi o guasti del sistema�
Si prega di rispettare scrupolosamente tutte le istruzioni di
montaggio�
Utilizzare e installare il prodotto unicamente come indicato
nelle presenti istruzioni di montaggio e secondo i dati tecnici�
Riporre le istruzioni di montaggio in un luogo sicuro e trasmet-
terle agli utenti interessati�
Importance of the assembly instructions
NOT following the assembly and safety instructions could result
in life-threatening injuries due to electric shock, electric arcs, fi re,
or failure of the system�
Follow the entire assembly instructions�
Use and install the product only according to this assembly
instructions and the technical data�
Safely store the assembly instructions and pass them on to
subsequent users�
Requisiti per il personale
Soltanto un elettricista o personale formato nel settore elettrico
può eff ettuare il montaggio, l’installazione e la messa in funzione
del sistema�
Per elettricista si intende una persona con formazione, compe-
tenze ed esperienza professionale adeguate che sia in grado
di identifi care ed evitare i rischi legati agli impianti elettrici�
Un elettricista deve essere in grado di scegliere ed utilizzare i
dispositivi di protezione personale adeguati�
Per personale formato nel settore elettrico si intende una
persona che sia guidata o supervisionata da un elettricista
ed in grado di identifi care ed evitare i rischi legati agli impianti
elettrici�
Requirements for personnel
Only an electrician or electrically instructed person may assem-
ble, install, and commission the system�
An electrician is a person with appropriate professional
training, knowledge, and experience to identify and avoid the
dangers that may originate from electricity� An electrician is
able to choose and use suitable personal protective equip-
ment�
An electrically instructed person is a person who is instructed
or supervised by an electrician and can identify and avoid the
dangers that may originate from electricity
Destinazione d’uso
I fusibili in linea interrompono i circuiti DC in caso di sovracorren-
te�
Intended use
The In-line Fuses interrupt DC circuits in case of over-currents�
Prerequisiti per l’installazione e il montaggio
Non utilizzare MAI un connettore con un fusibile in linea che
presenta danni evidenti�
Utilizzare UNICAMENTE gli utensili e le procedure approvate
da Stäubli�
Prerequisites for installation and assembly
NEVER use an obviously damaged connector of In-line Fuse�
ONLY tools and procedures approved by Stäubli shall be
used�
Assemblaggio e montaggio sicuri
Le parti sotto tensione possono restare attive anche dopo essere
state isolate o scollegate�
Installare il prodotto SOLO quando la stringa o l’impianto foto-
voltaico è fuori tensione�
Safe assembly and mounting
Live parts can remain energized after isolation or disconnection
ONLY Install the product when the photovoltaic-array or -string
is de-energized�
Accoppiamento e scollegamento
Porre SEMPRE l’impianto fotovoltaico fuori tensione prima di
accoppiare o scollegare i connettori�
Non scollegare MAI i connettori sotto carico�
Non collegare MAI il maschio o la femmina di un connettore
Stäubli con connettori di altri produttori�
Non ricollegare MAI una stringa senza un fusibile in linea se
quest’ultimo è stato scollegato dalla stringa�
Mating and disconnecting
ALWAYS de-energize the photovoltaic system before mating
and disconnecting the connectors�
NEVER disconnect the connectors under load�
NEVER connect male or female part of Stäubli connector with
connectors of other manufacturers�
NEVER reconnect a string without an In-line Fuse, if the
In-line Fuse was disconnected from this string�
NON modifi care NÉ tentare di riparare i compo-
nenti
NON modifi care i componenti�
Sostituire i componenti difettosi�
Do NOT modify NOR repair component
Do NOT modify component�
Replace defective components�

Other manuals for Staubli MC4-Evo 2

Related product manuals