7.3.6.
Wiedergabe-Verstärker
(A
23)
NAB:
1.067.210
CCI R: 1.061 .271
Auch
die
Wiedergabe-Verstärker
Steckkarte
kann nach der
gewünschten
Entzerrungsart
(NAB
oder
CCIR)
gewählt
werden. Von
den
Spuren des Wiedergabekopfes
durchlaufen die
Signale die Vorverstärker
(lC
1) mit den um-
schaltbaren
Entzerrerkreisen. Die Schalt-Transi-
storen O 2, O 3, O 4 im
linken Kanal;
O 6,
O 7,
Q
B im rechten Kanal, schalten die Entzerrungs-
netzwerke
gemäss
den Laufwerk-lnformationen
(S-FAST,
S-MED, S-SLOW).
Die Tiefpass-Filter
(L
1, L 2) sind den
Pegelreglern
(R
5,
R 27) vor-
geschaltet.
Vom
Mittelabgriff der
Pegelregler
ge-
langen die
Wiedergabe-Signale
(Y-REPR-L
/
Y-REPR-R)
auf den
Vor/Hinterband-Schalter
auf dem Eingangsverstärker
im Mischpult-Teil.
An den Ausgängen befinden sich die Stumm-
schalter
(O
1,
O 5), welche
von der Laufwerk-
elektronik
(S-IVUTE)
und dem
Transistor
O I
angesteuert werden.
7.3.6. Reproduce Amplifier
(A
23)
NAB: 1.067.27O
CCI R: 1.067.271
The reproduce amplifier
plug-in
board
may
also
be chosen
according to the desired
NAB
or
CCIR
reproduce characteristic.
The signal
arriv-
ing from the replay head
passes
through
the
pre-
amplifier
(lC
1) with its switchable
equalizing
networks. The transistor switches
O 2, O
3,
O 4
in the left channel, and O 6,
O 7, O B in the
right
channel
activate these networks according
to the signal S-FAST, S-MED, S-SLOW, which
arrive from the
tape
transport
control.
Ahead of
the level
controls R 5 and
R 27 there are the
low-pass
filters
L
'l
and L 2. From
the wipers
of
the
level
controls the replay signals are wired to
the INPUT/TAPE SWITCH, on the
input
ampli-
fier
in the audio mixing section. The transistors
O
1
and O 5 on the output
lines function
as
muting switches
when
activated via
O
9 by the
S-MUTE
signal,
which originates
from the
tape
transport control.
7.3.6. Amplificateur de lecture
(A23)
NAB 1.067.270
cctR 1.067.271
Comme
pour
l'enregistrement, l'amplificateur
de lecture
existe en
deux versions
(NAB
ou
CCI
R). Le signal rdcoltd
ä
la t6te de
lecture tra-
verse
le
pr6ampli
(lC1)
aux courbes
carac-
t6ristiques commutables. Les transistors
O 2,
O 3, O 4 du canal
gauche,
O 6,
O 7, O B du
canal droit commutent automatiquement
les
diffdrentes courbes caract6ristiques suivant
les
vitesses
(S-FAST,
S-MED,
S-SLOW).
Les
filtres
passe-bas
L 1 et L 2 sont
plac6s
avant
les
r6glages du niveau de sortie R 5,
R
27.
Puis
venant
des curseurs de ces derniers les signaux
de
lecture
(Y-REPR-L/Y-REPR-R)
sont
appliquds sur le commutateur
(INPUT-TAPE)
se trouvant sur l'ampli d'entr6e du
pupitre
de
mdlange. Sur les sorties se trouvent
les circuits
de
"muting"
(O
1, O 5) commandös
par
le signal
S-MUTE et le transistor O 9.
7.3.7.
Kopfträger 1.O2O.822
(A241
Am
20-poligen Kopfträger-Stecker sind
die Ver-
bindungen zu den Tonköpfen
(Wiedergabe,
Auf-
nahme,
Löschen) und dem optischen Bandend-
schalter eingelötet. Die Tonkopf-Anschlüsse
führen
auf die Kopfelektronik, die Anschlüsse
des Bandendschalters
auf die Laufwerkelektro-
nik und
den Netz-Teil. Die vier f reien
Anschlüs-
se sind für
einen etwaigen vierten Tonkopf
reser-
viert.
7.3.7. Headblock Assembly 1.O2O.822
lA24l
All connections to the
magnetic heads
(erase,
record
and
reproduce)
and
to
the
photo-electric
end-of-tape
switch are wired to the 20 contact
headblock connector. From there the wiring for
the
magnetic
heads leads
to the sound head elec-
tronics. The end-of-tape switch is wired
to the
tape transport
control and to the
power
supply.
The
four
remaining connections
are
provided
to
accomodate the wiring of
an additional ma-
gnetic
head.
7.3.7. Bloc des tetes 1.020.822
lA.24l
Les fils de
raccordement des t6tes de
lecture,
enregistrement, effacement
ainsi
que
de
l'arr6t
optique de
fin de bande, sont soudds
sur une
fiche de sortie ä 20
pöles.
Les
connexions
des tetes aboutissent
dans la corbeille de l'ölectronique
des tetes alors
que
l'arret
de
fin
de bande
prend
ses
racines
dans
l'ölectronique
du m6canisme
et dans
l'ali-
mentation. Les 4 contacts restants sont destinds
au raccordement 6ventuel d'une 4öme töte.