www.SteamPoweredRadio.Com
E
Mando a
d1stancia
REMOTE
CONTROL
SLIDE
SYNC
E
Connector
panel
REMOTE
CONTROL
SLIDE
SYNC
E
Collegament,
d1
un
comando a distanza
REMOTE
CONTROL
SLIDE
SYNC
Toma
para
proyector
de
diapositivas
u
@
Socket for
slide
projector
or crossfade
@
Presa
per proiettore di diapositive
o per
otro
tipo
de
sincronismo
(instalado solamente
en
aparatos equipados
de
sincronizador
de
diapositivas).
@
Toma
para
el
variador
de
velocidad
ex
-
terno CAPSTAN SPEED
@
Toma
para
el
mando a distancia
de
arrastre
de
la
cinta TAPE
DRIVE
La
conexi6n
de
un mando a distancia no anula
el
funcionamiento
de
las
teclas del propio
aparato.
F
Conexiones
AUDIO
Exceptuando
las
entradas para micr6fonos,
todas
las
demas entradas y salidas del aparato
estan situadas
en
su
parte posterior.
@
Entrada/salida
DIN
RADIO
REC/PB
Toma
de
5
polos,
tipo
DIN
para
la
conexi6n de
aparatos
de
radio o amplificadores integrados
provistos
de
este
tipo
de
conexi6n.
@
Entrada auxiliar
para
clavijas
tipo Cinch,
AUX
INPUT
Tomas
para
amplificadores integrados, pupitres
de
mezcla, magnet6fonos etc. Recuerdese
siempre
el
orden
de
los
canales: L = izquierdo
(CH
I)
y R = derecho
(CH
II).
unit
(installed
only
on recorders
with
slide synch-
ronizing electronics).
@
Socket for external CAPSTAN SPEED
variation
accessory
@
Socket for remote control TAPE
DRIVE
With the remote control device connected, all
functions
of
the operating controls on the
re-
corder remain
ful
ly in effect.
F
Connector
panel
AUDIO
With the exception
of
the microphone inputs,
all
other
in- and
output
connectors
are
placed
on this panel.
@
DIN
socket
RADIO
REC/PB
For stereo receivers and radiograms equipped
with
a
DIN
connector.
@
Phono socket
AUX
INPUT
For signal sources such
as
amplifiers, mixing
consoles, tape recorders etc. Observe channel
assignment:
L=
left
(CH
I),
R=
right
(CH
II
).
Ajuste de nivel
LEVEL
R,
canal derecho
@
LEVEL
R
(right)
@
Ajuste
de
nivel
LEVEL
L,
canal
iz-
quierdo
Estos
potenci6metros sirven para
~star
el
nivel
existente
en
las
salidas OUTPUT
~
y
RADIO
@.
Normalmente, ambos controles
se
colocan
en
posici6n
de
maximo nivel
de
salida
(girados totalmente
en
sentido
de
las
agujas
del
reloj).
Su
utilidad reside
en
el
equilibrado
en
volumen de los distintos aparatos que
se
conec-
ten a un equipo amplificador.
@
Salida
para
clavijas tipo Cinch,
OUTPUT
Para
conectar a amplificadores, magnet6fonos
etc.
Tengase
en
cuenta lo dicho
en
@
res
-
pecto
al
orden
de
los
cana
l
es.
10
@
LEVELL
(left)
These potentiometers
serve
to
adjust the levels
appearing on the sockets OUTPUT
@
and
RAD
IO
@.
Normally
both
OUTPUT
controls
will
be
set
to
their maximum
(full
clockwise
rotation).
@
Phono
sockets
OUTPUT
To feed
other
system components
such
as
an
amplifier, tape recorder, receiver etc. Observe
channel assignment: L = left
(CH
I), R = right
(CH
II).
apparecchio per dissolvenza incrociata
(Montata
so
lamente sugli apparecchi equipag-
giati del sincronizzatore di diapositive.)
@
Presa
per variatore
di
velocita CAPSTAN
SPEED
@
Presa
per
ii
telecomando
del
mecca
-
nismo TAPE
DRIVE
II
collegamento di un telecomando non annulla
le
funzioni dei comandi locali dell'apparecchio.
F
Collegamento
AUDIO
Eccettuate
le
entrate per microfono,
tutte
le
entrate e
le
uscite sono situate
sul
pannello
posteriore.
@
Entrata/uscita
DIN
RADIO
REC/PB
Presa
a 5 poli
DIN
per ricevitore radio.
@
Entrata ausiliaria Cinch
AUX
INPUT
Per
amplificatore, miscelatore, registratore
ecc.
Attenzione all'ordine dei canali: L = sinistro
(CH
I)
e R = destro
(CH
11).
Regolazione
del
livello
LEVEL
R
(destro)
@
Regolazione
del
livello
LEVEL
R
(sini-
stro)
Normalmente aperte
al
massimo massimo,
queste regolazioni servono all'adattamento dei
livelli alle uscite
RADIO
@
e OUTPUT
@ .
@
Usc
ita Cinch
OUTPUT
Per
amplificatore, registratore
ecc.
Attenzione
all'ordine dei canali: L = sinistro
(CH
I)
e R =
destro
(C
H
11).