STÛV GAS FIREPLACE INSTALLATION / STÛV INSTALLATION FOYERS AU GAZ
20
2.11 Black glass installation (option) 2.11 Installation de la vitre noire
intérieure (option)
After taking out the decorations fom
the interior of the fireplace, remove
the pilot light shield (in the middle of
the appliance) by undoing 2 screws
Après avoir enlevé les garnitures
intérieures du foyer, retirer le
couvercle de la veilleuse (au centre
de l’appareil) en enlevant les deux
vis.
A
The same for the right and left side. Répéter l’opération pour la gauche
et la droite.
Ensuite, délicatement glisser la vitre
vers le bas jusqu’au support de
lamelle qui s’y trouve.
Répéter la même chose:
+ Pousser la vitre sur les
ressorts de façon a ce
qu’elle se trouve derrière le
support de lamelle;
+ Pousser la vitre le plus bas
possible.
After that you gently slide the glass
a little downwards until you reach the
lamelholder in the bottom.
You do the same there:
+ Push the black glass against
the springs so it gets behind
the lamelholder.
+ Push the glass as far down
as possible.
D
En utilisant une poignée-ventouse,
placer délicatement la vitre:
+ Insérer le dessus en premier.
+ Pousser la vitre sur les
ressorts de façon qu’il soit
possible de glisser la vitre
vers le haut derrière le
support de lamelle.
Gently using a suction clamp put the
black glass in:
+ First it needs to go in the
top.
+ You push the glass on
the spring so it becomes
possible to slide the
glass upwards behind the
lamelholder.
C
Put the springs in place: in the back
you have 2 in the top and 1 in the
bottom. In the case of 3-sided or
corner models you have 1 in the
top and 1 in the bottom of the side
panels. The spring needs to be half
behind the lamelholder and half
visible.
Placer les ressorts: à l’arrière il y en
a 2 dans le haut et 1 dans le bas.
Dans le cas des modèles de coin, il y
a 1 dans le haut et 1 dans le bas des
panneaux sur les côtés. Les ressorts
doivent être à moitié derrière le
support de lamelles et à moitié
visible.
B