EasyManua.ls Logo

Tamiya 47362 - Page 4

Tamiya 47362
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
A使用しま
BAG A / BEUTEL A / SACHET A
4
リヤフギヤのみ立
Rear differential
Hinteres Differential
Différentiel arrière
★ボールデフ組み立てにはボルデフグリを使します
Apply ball diff grease to the differential during assembly.
Differentialgetriebe während des Zusammenbaus mit
Fett für Kugeldifferential einschmieren.
Appliquer de la graisse pour différentiel à billes sur le
différentiel, avant assemblage.
フスパーギ
Rear diff spur gear
Hinteres Differentialrad
Couronne de différentiel
arrière
BA27 3
×
8
BA30
BA22
17
BA22 17
いっぱいまでしめ込みま
Fully screw in.
Ganz einschrauben.
Visser à fond.
レン
Hex wrench
Imbusschlüssel
Clé Allen
上下反転
Turn upside down.
Die Oberseite nach
unten drehen.
Retourner.
レン
す。
Hex wrench
Imbusschlüssel
Clé Allen
てくだ
Note direction.
Auf die Richtung achten.
Noter le sens.
てくだ
Note direction.
Auf die Richtung achten.
Noter le sens.
G4
BA26
4
BA4 4
BA25 5
BA32
BA28
×
6
レン
Box wrench
Steckschlüssel
Clé à tube
BA33
Rヤボックスジョイント
Rear gearbox joint (long)
Hinteres-Getriebegehäuse-
Gelenk (lang)
Accouplement de pont
arrière (long)
BA23
×1
1150スラストワッシャー
Thrust washer
Druckscheibe
Rondelle de butée
BA24
×1
6 ラストワッ
Thrust washer
Druckscheibe
Rondelle de butée
BA25
×3
5㎜皿バネ
Disk spring
Tellerfeder
Rondelle belleville
BA26
×2
4㎜皿バネ
Disk spring
Tellerfeder
Rondelle belleville
17
スラストワシャ
Thrust washer
Druckscheibe
Rondelle de butée
BA22×2
BA31 ×1
BA31
BA30
×1
プレッシャプレートB
Pressure plate B
Druckplatte B
Plaque de pression B
プレッシャプレートA
Pressure plate A
Druckplatte A
Plaque de pression A
BA27
×
8
3㎜スチールボール
Steel ball
Stahlkugel
Bille en acier
BA28
×
6
4㎜ルト
Bolt
Bolzen
Boulon
BA4
×
1
BA32 ×1
レッシャープレートキャップ
Pressure plate cap
Drucklagerplatten-Kappe
Couvercle des rondelles
BA23 1150
BA24 6
らず
みくだ
Read before assembly.
Erst lesen - dann bauen.
Lire avant assemblage.
1/16インチールボール
Steel ball (1/16 inch)
Stahlkugel (1/16 inch)
Bille en acier (1,6mm)
品を落とさないように注します
Be careful not to lose small parts.
Achten Sie darauf, daß Kleinteile nicht verloren gehen.
Veiller à ne pas perdre les petites pièces.
★組み立てに入前に説明図を最後まで体の流れ
をつかんでください。
★お買い求めの際、また組み立ての前には必ず内容をお確めく
ださい。万一不部品、不足部品などした場合お買
求めの販売店にご相談ださい。
★小さなビス、ト類が似たの部品もあます
見てっく んでくだし多
って す。 とし使ってく
3 使 。用
る部分が違ますので注意しださい。
このクはグリス塗るに指示しました
リスアップして、 んでくだ
マーク
ェアリスを塗る部分に指
示しまし
Study the instructions thoroughly before assembly.
There are many small screws, nuts and similar parts. Assem-
ble them carefully referring to the drawings. To prevent trouble
and finish the model with good performance, it is necessary to
assemble each step exactly as shown.
Apply grease to the places shown by this mark.
Apply grease first, then assemble.
Apply anti-wear grease to the places shown by this
mark.
Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchlesen.
Viele kleine Schrauben und Muttern etc. müssen genau der An-
leitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gutes
Modell mit bester Leistung.
Stellen mit diesem Zeichen erst fetten, dann zusam-
menbauen.
An den durch diese Markierung gekennzeichneten
Stellen Verschleiß minderndes Fett auftragen.
Assimilez les instructions parfaitement avant l’assemblage.
Il y a beaucoup de petites vis, d’écrous et de pièces similaires.
Les assembler soigneusement en se référant aux dessins. Pour
éviter les erreurs suivre les stades du montage dans l’ordre indiqué.
Graisser les endroits indiqués par ce symbole.
Graisser d’abord, assembler ensuite.
Graisse anti-usure les endroits indiqués par ce sym-
bole.
走行用バッテーの充電
Charging battery pack
Aufladen des Akkupack
Chargement de la pack daccus
※専用充電
Compatible charger
Geeignetes Ladegerät
Chargeur compatible
※走行用バ
Battery pack
Akkupack
Pack daccus
★別売の走行用バリーを専用充電器を
使って充電ます充電方法やり扱い
バッテリーお
属の取扱説明書をお読み
Charge battery pack with compatible
charger (available separately). When han-
dling battery/charger, read supplied in-
structions carefully.
Den Akkupack mit einem geeigneten La-
degerät aufladen (getrennt erhältlich). Zur
Bedienung von Akku/Ladegerät die mitge-
lieferte Anleitung sorgfältig lesen.
Utiliser un chargeur compatible avec les
pack d’accus (disponible séparément). Se
référer et lire attentivement les instruc-
tions et les précautions d’emploi fournies
avec le chargeur et la batterie.
※の部品はキットには含まれません。
Parts marked are not in kit.
Teile mit sind im Bausatz nicht enthalten.
Les pièces marquées ne sont pas incluses dans le kit.
47362 Porsche 934 Black
(
TA02SW
)
(
11056454
)
CYRA(17/08/09)