EasyManuals Logo

TC Electronic Forcefield Compressor User Manual

TC Electronic Forcefield Compressor
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
TC Electronic
FORCEFIELD
COMPRESSOR
Classic Compressor/Limiter Pedal with
Endless Sustain
Quick Start Guide
(EN) Controls
(1) Input/Output jacks Connect a ¼" cable from your
guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the
OUTPUT jack to your amplier.
(2) 9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(3) Footswitch – Turns the eect on and o. The LED will
light when the pedal is engaged. The pedal operates in
true bypass when disengaged.
(4) Sustain Adjusts the amount of compression.
(5) Attack – Adjusts how quickly the eect engages after
exceeding the threshold.
(6) Level – Adjusts the output level when the eect
is engaged.
(ES) Controles y conectores
(1) Tomas de entrada/salida (Input/Output)
Conecte un cable con clavijas de 6,3 mm desde su
guitarra a la toma INPUT y otro cable desde la toma
OUTPUT al amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de
9 V (opcional).
(3) Pedal (Footswitch) – Esto activa y desactiva el efecto.
El piloto se iluminará cuando el pedal esté activo.
Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4) Sustain – Ajusta la cantidad de compresión.
(5) Attack – Ajusta la rapidez con la que se activará el
efecto una vez que el umbral haya sido superado.
(6) LevelAjusta el nivel de salida una vez que el efecto
está activo.
(FR) Réglages et connecteurs
(1) Entrée et sortie Connectez un câble Jack 6,35 mm
entre votre guitare et l’entrée de la pédale. Connectez
également un câble entre la sortie de la pédale et
l’entrée de votre ampli.
(2) 9 V DC – Permet de connecter un adaptateur
secteur 9 V (non fourni).
(3) Contacteur au pied – Permet d’activer/de désactiver
l’eet. La LED s’allume lorsque la pédale est activée.
Lorsque l’eet est désactivé, la pédale fonctionne en
true bypass.
(4) Sustain – Réglage de la quantité de compression.
(5) Attack – Permet de régler la vitesse à laquelle l’eet
est activé une fois le seuil dépassé.
(6) Level – Réglage du niveau de sortie lorsque la pédale
est activée.
(DE) Regler und Anschlüsse
(1) Eingangs-/Ausgangsbuchsen Schließen Sie das
6,3 mm-Kabel Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und
verbinden Sie die OUTPUT-Buchse über ein weiteres
Kabel mit Ihrem Verstärker.
(2) 9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen 9 V
Netzadapter an.
(3) Fußschalter – Schaltet den Eekt ein und aus. Bei
aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal
vorbeigeführt (echter Bypass).
(4) Sustain Regelt die Stärke der Kompression.
(5) Attack – Regelt, wie schnell der Eekt einsetzt,
nachdem der Schwellenwert überschritten wurde.
(6) Level – Regelt den Ausgangspegel bei
aktiviertem Eekt.
(PT) Controles e Conectores
(1) Jacks Input/Output Conecte um cabo de ¼" da
sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de
9 V (não inclusa).
(3) Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acende
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
(4) Sustain – Ajusta a quantidade de compressão.
(5) Attack – Ajusta a rapidez com a qual o efeito é
acionado depois de exceder o limite.
(6) Level – Ajusta o nível de saída quando o efeito
é acionado.
(IT) Controlli
(1) Jack di ingresso / uscita - Collega un cavo da
¼" dalla tua chitarra alla presa INPUT e collega un
cavo dalla presa OUTPUT all’amplicatore.
(2) 9 V CC - Collegare un alimentatore da 9 V (non incluso).
(3) Pedale - Attiva e disattiva leetto. Il LED si accenderà
quando il pedale è inserito. Il pedale funziona in true
bypass quando è disinserito.
(4) Sostenere - Regola la quantità di compressione.
(5) attacco - Regola la velocità con cui leetto si attiva
dopo aver superato la soglia.
(6) Livello - Regola il livello di uscita quando l’eetto
è attivato.
(NL) Bediening
(1) Input / Output-aansluitingen - Sluit een ¼" kabel
van uw gitaar aan op de INPUT-aansluiting, en sluit een
kabel van de OUTPUT-aansluiting aan op uw versterker.
(2) 9 V gelijkstroom - Sluit een 9 V voeding aan
(niet inbegrepen).
(3) Voetschakelaar - Zet het eect aan en uit. De LED
gaat branden als het pedaal is ingeschakeld. Het pedaal
werkt in ware bypass wanneer het is uitgeschakeld.
(4) Ondersteunen - Past de hoeveelheid compressie aan.
(5) Aanval - Past aan hoe snel het eect wordt geactiveerd
nadat de drempelwaarde is overschreden.
(6) Niveau - Past het uitgangsniveau aan als het eect
is geactiveerd.
(SE) Kontroller
(1) In- / utgångar - Anslut en ¼" kabel från din gitarr till
INPUT-uttaget och anslut en kabel från OUTPUT-uttaget
till din försrkare.
(2) 9 V DC - Anslut en 9 V strömförsörjning (ingår ej).
(3) Pedal - Slår på och av eekten. LED-lampan tänds
när pedalen är inkopplad. Pedalen fungerar i verklig
rbikoppling när den är urkopplad.
(4) Upprätthålla - Justerar kompressionsmängden.
(5) Ge sig på - Justerar hur snabbt eekten verkar efter att
tröskeln har överskridits.
(6) Nivå - Justerar utgångsnivån när eekten aktiveras.
(PL) Sterownica
(1) Gniazda wejściowe / wyjściowe - Podłącz kabel
¼" z gitary do gniazda INPUT i podłącz kabel z gniazda
OUTPUT do wzmacniacza.
(2) 9 V DC - Podłącz zasilacz 9 V (brak w zestawie).
(3) Przącznik nożny - Włącza i wyłącza efekt. Dioda
LED zaświeci się, gdy pedał jest wciśnięty. Po odłączeniu
pedał działa w trybie prawdziwego obejścia.
(4) Ponieść - Dostosowuje stopień kompresji.
(4)
(3)
(5)
(6)
(1)
(2)
V 3.0

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the TC Electronic Forcefield Compressor and is the answer not in the manual?

TC Electronic Forcefield Compressor Specifications

General IconGeneral
MaterialMetal
Best usesGuitar
Product type-
Product colorGray
Status LED indicatorYes
Battery voltage9 V
Power source typeBattery, DC
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth74 mm
Width58 mm
Height132 mm
Weight500 g

Related product manuals