EasyManua.ls Logo

Teac C-2X - Page 27

Teac C-2X
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Bediening
met
gebruik
van
tijdklok
Opname
met
gebruik
van
tijdklok*
1.
Sluit
uw
C-2X
stereo-systeem
aan
op
de
tijdklok
als
getoand
in
het
diagram.
2.
Maak
alle
voorbereidingen
als
voor
normaal
opnemen,
maar
laat
het
deck
in
de
stop
bedrijfstoestand.
.
Zet
de
tijdklok
op
de
gewenste
begintijd.
.
Zet
de
tijdschakelaar
(TIMER)
van
de
C-2X
op
opname
(REC).
&
6
Wanneer
de
ingestelde
tijd
komt,
wordt
netspanning
naar
het
deck
gezonden
en
de
opname
zal
beginnen.
Wanneer
de
band
is
afgelopen
worden
de
aandrukrollen
vrij-
gezet,
de
koppen
omiaaggezet.
Er
staat
nog
steeds
netspanning
op
het
deck.
Controleer
dat
de
cassette
die
u
wenst
op
te
nemen
zijn
opname
beveiligingstongetjes
in
plaats
heeft
anders
zal
de
C-2X
naar
de
weergave
bedrijfstoestand
gaan.
N.b.:
De
AUTO
REWIND
werkt
niet
gedurende
opname
en
weergave
met
gebruik
van
de
Timer..
Weergave
met
gebruik
van
tijdklok*
1.
Controleer
dat
de
C-2X
op
de
juiste
manier
is
aangesloten
op
de
versterker
voor
normaal
weergave
gebruik.
2.
Sluit
de
C-2X
en
versterker
aan
op
een
tijdklok
voor
bediening
met
gebruik
van
tijdklok
(hierboven).
3.
Maak
alle
voorbereidingen
als
voor
normaal
opnemen,
maar
zet
de
band
niet
in
beweging.
4.
Zet
de
tijdschakelaar
(TIMER)
op
de
C-2X
op
weergave
(PLAY).
Wanneer
de
ingestelde
tijd
komt,
wordte
de
netspanning
naar
het
deck
gezonden
en
de
opname
zal
beginnen.
Wanneer
de
band
is
afgelopen
worden
de
aandrukrollen
vrij-
gezet,
de
koppen
omlaaggezet.
Er
staat
nog
Steeds
netspanning
op
het
deck.
*Op
de
markt
verkrijgbaar
tijdktok
(niet
meegeleverd).
Zeitschalter-gesteuerte
Bedienung
Zeitgeber*-
gesteuerte
Aufnahme
1.
Verbinden
Sie
{hr
C-2X
und
{hr
Stereo-
System
mit
einer
Schaltuhr,
wie
es
in
der
Abbildung
dargestellt
ist.
2.
Machen
Sie
die
gleichen
Vorbereitungen,
wie
fiir
eine
normale
Aufnahme,
lassen
Sie
aber
das
Deck
in
der
Stop-Position.
3.
Stellen
Sie
die
Schaltuhr
auf
die
ge-
wiinschte
Zeit
ein.
4.
Stellen
Sie
den
Zeitschalter
(TIMER)
des
C-2X
auf
REC.
Wenn
der
ausgewahlte
Zeitpunkt
eingetrof-
fen
ist,
schaltet
sich
das
C-2X
ein
und
die
Aufnahme
beginnt.
Wenn
das
Bandende
erreicht
ist,
rasten
die
Andruckrollen
aus,
die
Tonkopfe
senken
sich.
Die
Netzspan-
nung
ist
noch
mit
dem
Deck
verbunden.
Uberpriifen
Sie
ob
die
Aufnahme-Sicher-
heitszungen
gegen
ein
unbeabsichtiges
Ldschen
sich
an
der
Kassette
mit
der
sie
aufnehmen
wollen
befinden,
denn
sonst
schaltet
das
C-2X
auf
Wiedergabe.
Hinweis:
Die
automatische
Riickspulein-
richtung
(AUTO
REWIND)
operiert
nicht
bei
Aufnahme
oder
Wiedergabe
mit
einem
Zeitgeber.
rips
nea
gesteuerte
Wiedergabe
.
Uberpriifen
Sie,
ob
das
C-2X
korrekt,
fiir
eine
normale
Wiedergabe,
mit
dem
Verstarker
verbunden
ist.
2.
Verbinden
Sie
den
C-2X
und
den
Ver-
starker
mit
einer
Schaltuhr,
wie
bei
Zeit-
schalter-gesteuerten
Aufnahmen.
(siehe
oben).
3.
Machen
Sie
alle
Vorbereitungen,
wie
fiir
eine
normale
Wiedergabe,
setzen
Sie
aber
das
Deck
nicht
in
Betrieb.
4.
Stellen
Sie
den
Zeitschalter
(TIMER)
des
C-2X
auf
PLAY.
Wenn
der
ausgewahlte
Zeitpunkt
erreicht
ist,
schaltet
sich
das
C-2X
ein
und
beginnt
zu
arbeiten.
Wenn
das
bandende
erreicht
ist
rasten
die
Aufdruckrollen
aus,
die
Tonképfe
senken
sich.
Die
Netzspannung
ist
noch
mit
dem
Deck
verbunden.
*Auf
dem
Markt
erhaitlicher
Zeitgeber
(nicht
mitgeliefert).
-28
Operacién
Controlada
por
Contador
de
Tiempo
Operaci6n
de
GrabaciOn
Controlada
con
Contrador
de
Tiempo*
1.
Conecte
su
C-2X
y
el
sistema
estéreo
al
reloj
contador
de
tiempo
como
se
muestra
en
el
diagrama.
2.
Haga
todas
las
preparaciones
como
si
se
tratara
de
una
grabacién
normal,
pero
deje
el
deck
en
“stop”.
3.
Ajuste
el
contador
de
tiempo
en
el
tiempo
de
comienzo
deseado.
4.
Ajuste
el
conmutador
TIMER
del
C-2X
en
REC.
Cuando
se
alcance
el
tiempo
preadjustado,
se
conectara
la
energia
C-2X
y
comenzara
la
grabacién.
Cuando
la
cinta
Hegue
a
su
extremo,
se
liberaran
los
soportes
de
los
rodillos,
se
bajaran
los
cabezales.
La
energia
continuaraé
conectada
al
deck.
Controlar
que
el
cassette
en
el
que
Ud.
desea
grabar
tenga
sus
lengifetas
de
proteccin
de
grabacién
ubicadas,
de
lo
contrario,
el
C-2X
ira
hacia
la
funcién
de
reproduccién.
Nota:
La
caracteristica
de
rebobinado
auto-
matico
(AUTO
REWIND)
no
funciona
durante
fas
operaciones
de
grabacién
o
reproduccién
controladas
por
contador
de
tiempo.
Operacion
de
Reproduccién
Controlada
con
Contador
de
Tiempo*
1.
Controle
que
el
C-2X
esté
correctamente
conectado
al
amplificador
para
opera-
cidn
de
reproduccion
normal.
2.
Conecte
el
C-2X
y
el
amplificador
al
reloj
contador
de
tiempo
para
grabacién
controlada
con
contador
de
tiempo
(arriba).
3.
Haga
todas
las
preparaciones
como
si
se
tratara
de
una
seproduccion
normal,
pero
no
accione
Ja
cinta.
4,
Ajuste
el
conmutador
TIMER
del
C-2X
en
PLAY.
Cuando
se
alcance
el
tiempo
preajustado
se
conectara
energia
al
C-2X
y
comenzara
la
reproduccién.
Cuando
la
cinta
Ilegue
a
su
extremo,
se
liberaran
los
soportes
de
los
rodillos,
se
bajaran
los
cabezales.
La
energia
continuara
conectada
al
deck.
*Contador
de
tiempo
adquirible
en
el
mer-
cado
(no
es
incluido).

Related product manuals