EasyManua.ls Logo

Teac X-2000 - Page 52

Teac X-2000
61 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
BIAS
FINE
Using
the
BIAS
FINE
Control
1,
Place
the
deck
into
the
record
mode
and
begin
recording
by
using
a
disc
or
a
pre-
recorded
tape
of
which
sound
quality
you
are
familiar
with.
2.
Set
the
MONITOR
switch
to
TAPE
to
monitor
the
reproduced
sound.
If
the
high
frequency
sound
seems
higher
than
the
original
of
which
you
are
comparing,
turn
the
BIAS
FINE
control
clockwise
(+)
to
obtain
the
best
possible
monitor-
ing
sound
by
ear.
On
the
other
hand,
if
the
high
frequency
sound
seems
low,
turn
the
control
counterclockwise
(-)
until
the
appropriate
bias
current
is
obtained.
3.
As
a
final
check,
alternatively
set
the
MONITOR
switch
to
SOURCE
or
TAPE
to
confirm
the
correct
setting
of
the
BIAS FINE
control
by
comparing
the
recorded
sound
against
the
original.
Emploi
de
la
commande
BIAS FINE
1,
En
mettant
la
platine
en
mode
d’enregis-
trement,
procédez
4
|’enregistrement
4
partir
d’un
disque
ou
d‘une
cassette
en-
registrée
dont
la
texture
sonore
vous
est
bien
connue.
2.
Placez
le
sélecteur
MONITOR
sur
la
posi-
tion
TAPE
pour
réaliser
le
monitoring
des
signaux
provenant
de
la
bande,
Si
la
zone
de
haute
fréquence
s’entend
“en
relief’
ou
plus
accentuée
que
original
auquel
vous vous
référez,
tour-
nez
la
BIAS FINE
dans
le
sens
des
aiguil-
les
d'une
montre
(+),
de
sorte
que
le
son
contrdlé
s‘approche
de
I'original,
Par
contre,
quand
la
zone
de
haute
fréquence
semble
moins
distincte
que
|'original,
tournez
la
BIAS
FINE
dans
le
sens
contraire
des
aiguilles
d'une
montre
(-)
jusqu’a
ce
que
le
courant
de
prémagnéti-
sation
souhaité
soit
obtenu.
3.
Afin
de
vérifier
le
réglage
précis
de
la
BIAS
FINE,
placez
le
sélecteur
MONI-
TOR
tour
a
tour
sur
les
positions
SOURCE
puis
TAPE
pour
faire
un
contréle
d’écoute
comparatif.
Con
il
comando
BIAS
FINE
1.
Preparare
la
piastra
di
registrazione
per
la
registrazione
e
iniziare
a
registrare
usando
quale
sorgente
un
disco
o
un
astro
preregistrato
il
cui
suono
sia
familiare.
2.
Portare
l’interruttore
del
controllo
di
registrazione
(MONITOR)
in
posizione
TAPE
(nastro),
per
controllare
il
suono
riprodotto,
Se
le
alte
frequenze
sembrano
troppo
alte
rispetto
a
quelle
del
nastro
originale,
girare
il
comando
di
regola-
zione
precisa
della
polarizzazione
(BIAS
FINE)
in
senso
orario
(+),
fino
a
quando
si
sente
che
il
suono
é
corretto.
Se
le
alte
frequenze
suonano
invece
pil
basse
rispetto
a
quelle
del
nastro
originale,
girare
il
comando
in
senso
antiorario
(-),
fino
a
quando
si
ottiene
la
corrente
di
polarizzazione
appropriata.
3.
Per
finire,
commutare
|‘interruttore
del
controllo
di
registrazione
(MONITOR)
tra
SOURCE
(sorgente)
e
TAPE
(nastro)
per
confermare
la
regolazione
appropriata
del
comando
di
regolazione
precisa
della
polarizzazione
(BIAS
FINE),
paragonan-
do
cioé
i
due
segnali
(registrato
e
originale)
tra
loro,
Benutzung
des
BIAS
FINE-Reglers
1.
Schalten
Sie
das
Deck
in
die
Aufnahme-
Betriebsart
und
starten
Sie
die
Aufnahme
von
einer
Schallplatte
oder
von
einem
anderen
Band,
deren
Klangqualitat
Sie
gut
kennen.
2.
Schalten
Sie
den
MONITOR
-Schalter
auf
TAPE,
um
den
aufgenommenen
Ton
mitzuhéren.
Wenn
die
hohen
Frequenzen
hoher
zu
sein
scheinen
als
der
Original-
ton,
mit
dem
Sie
vergleichen,
drehen
Sie
den
BIAS
FINE-Regler
im
Uhrzeigersinn
(+),
bis
der
bestmogliche
Ton
erzielt
ist.
Wenn
dagegen
die
hohen
Frequenzen
tief
zu
sein
scheinen,
drehen
Sie
den
Regler
gegen
den
Uhrzeigersinn
(-),
bis
der
geeignete
Vormagnetisierungsstrom
eingestellt
sit.
3.
Schalten
Sie
den
MONITOR-Schalter
zuletzt
abwechselnd
auf
SOURCE
und
TAPE,
um
die
richtige
Einstellung
des
BIAS
FINE-Reglers
zu
uberprifen,
indem
Sie
den
aufgenommenen
Ton
mit
dem
Originalton
vergleichen.
52
Utilizacién
del
contro!
BIAS
FINE
1.
Ponga
el
deck
en
el
modo
de
grabacién
y
comience
a
grabar
usando
un
disco
0
una
cinta
pregrabada
cuya
calidad
de
sonido
le
sea
familiar.
2.
Ponga
el
botén
MONITOR
en
TAPE
para
monitorear
el
sonido
reproducido.
Si
el
sonido
de
alta
frecuencia
pareciera
més
alto
que
el
original
que
usted
estd
comparando,
gire
el
control
BIAS
FINE
a
la
derecha
(+)
para
obtener
de
oido
el
mejor
sonido
posible
de
monitoreo.
Por
otra
parte,
si
el
sonido
de
alta
fre-
cuencia
resultara
bajo,
gire
la
perilla
de
ajuste
a
la
izquierda
(-)
hasta
obtener
la
apropiada
corriente
de
polarizacién.
3.
Como
verificacién
final,
fije
alternativa-
mente
el
botén
MONITOR
en
SOURCE
0
TAPE
para
confirmar
el
ajuste
correcto
de!
control
BIAS FINE
por
compara-
cién
del
sonido
grabado
contra
el
original.

Related product manuals