EasyManua.ls Logo

Teac X-2000 - Page 51

Teac X-2000
61 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Fissaggio
delle
bobine
E
importantissimo
che
le
bobine
siano
fis-
sate
saldamente
sui
portabobine.
Le
bobine
da
18cm
vengono
fissate
direttamente
per
mezzo
del
dispositive
"QUIK-LOK”.
E
suffi-
ciente
girare
I'estremita
del
fermabobina
in
senso
antiorario
fino
a
quando
le
alette
ven-
gono
a
trovarsi
nella
posizione
adatta
per
poter
inserire
e
togliere
la
bobina.
Dopo
di
cid,
girare
il
fermabobina
in
senso
orario,
per
portare
la
alette
fuori
allineamento,
il
che
fissa
la
bobina
sul
portabobina,
Le
bobine
di
26,5cm
di
diamentro
hanno
un
foro
centrale
pili
grande,
per
cui
non
POssono
essere
montate
direttamente
sui
portabobine.
Prima,
@
necessario
montare
sul
portabobine
l’adattatore
a
forma
di
ruota,
esattamente
allo
stesso
modo
come
si
montano
le
bobine
da
18
cm.
Dopo
di
cid,
si
montano
le
bobine
da
26,5
cm
nel
modo
se-
guente:
1.
Girare
la
parte
esterna
dell’adattatore
in
senso
antiorario,
fino
a
dove
possibile.
Cosi
facendo
si
portano
le
alette
dell’a-
dattatore
in
posizione
corrispondente
alle
tre
tacche
sulla
bobina.
2.
Inserire
la
bobina
e
girare
la
parte
ester-
na
dell’adattatore
in
senso
orario.
Si
annulla
cosi
la
corrispondenza
delle
alet-
te
con
le
tacche.
3.
Continuare
a
girare
la
parte
esterna
del-
Vadattatore,
fino
a
quando
le
alette
ven-
gono
strette
saldamente
sulla
bobina.
4.
Per
togliere
la
bobina,
seguire
la
proce-
dura
inversa.
Nota:
Sul
retro
degli
adattatori
@
montato
uno
spaziatore
di
metallo,
da
usare
in
combinazione
con
le
bobine
da
26,5
cm
di
metallo
(normativa
NAB).
Se
si
usano
bobine
di
plastica,
togliere
lo
spaziatore.
||
montaggio
e
smontaggio
sono
molto
semplici
da
eseguire,
Attenzione:
Stare
attenti
a
non
lasciare
i!
nastro
impigliato
sotto
i
portabobine
(adattatori).
Le
estremita
del
nastro
devono
poter
sganciarsi
facilmente,
altri-
menti,
al
raggiungimento
della
fine
del
nastro
in
avanzamento
o
riavvolgimento
veloce,
l’elevata
coppia
di
inerzia
pud
danneggiare
il
meccasnismo
di
trasporto.
Befestigung
der
Spulen
Es
ist
auRerst
wichtig,
da&
die
Spulen
fest
auf
den
Spulentellern
angebracht
sind.
Die
18
cm-Spulen
werden
direkt
mit
den
“QUIK-LOK”-Spulenhaltern
angebracht.
Ein
Drehen
des
oberen
Teils
der
Spulen-
halter
richtet
die
Metall-Nasen
so
aus,
da&
die
Spulen
angebracht
und
entfernt
werden
kGnnen.
Drehen
Sie
den
oberen
Teil
im
Uhrzeigersinn,
um
die
Metall-Nasen
“ausein-
andergehen
zu
lassen’’
und
verriegeln
Sie
die
Spule
auf
dem
Spulenteller.
Die
26,5
cm-Spulen
mit
groBem
Durchmes-
ser
besitzen
groRe
Mittellécher
und
konnen
deshalb
nicht
direkt
auf
den
Spulentellern
benutzt
werden.
Zuerst
miissen
Sie die
mit-
gelieferten
Spulenadapter
in
der
gleichen
Weise
wie
herkémmliche
Spulen
anbringen.
Wenn
die
Spulenadapter
fest
angebracht
sind,
dann
kénnen
die
gréReren
Spulen
wie
folgt
angebracht
werden:
1.
Drehen
Sie
den
AuRenteil
des
Adapters
vGllig
im
Gegenuhrzeigersinn.
Dies
rich-
tet
die
kleinen
Metall-Nasen
aus,
die
in
die
drei
Aussparungen
der
Spule
passen.
.
Fihren
Sie
die
Spulen
ein,
und
drehen
Sie
den
Au8enteil
des
Adapters
im
Uhrzeigersinn.
Dies
la&t
die
Metall-Nasen
“auseinandergehen”’.
.
Drehen
Sie
den
AuRenteil
so
lange
im
Uhrzeigersinn,
bis
die
Metall-Nasen
fest
auf
den
Spulen
angezogen
sind.
.
Die
Spulen
kdnnen
durch
Umkehrung
des
Verfahrens
entfernt
werden.
Hinweis:
Ein
Metall-Abstandhalter
ist
auf
der
Riickseite
dieser
Spulenadapter
angebracht
und
er
muf
sich
dort
befin-
den,
wenn
26,5cm-Spulen
nach
der
NAB-Norm
verwendet
werden.
Wenn
26,5
cm-Plastikspulen
verwendet
wer-
den,
mu8
er
entfernt
werden.
Er
la8t
sich
leicht
ein-
und
ausdrehen.
XN
oo
S
Montaje
de
los
carretes
Es
muy
importante
que
los
carretes
queden
asegurados
firmemente
en
sus
ejes.
Los
carretes
de
7
pulgadas
(18
cm)
se
engrapan
directamente
usando
los
fijadores
“QUIK-
LOK".
Gire
la
parte
superior
de
los
fijadores
hacia
la
izquierda
para
alinear
las
lengiietas,
de
manera
que
los
carretes
puedan
insertarse
y
quitarse.
Gire
la
porcién
superior
hacia
la
derecha
para
“‘desalinear”’
las
lengietas,
tra-
bando
asi
el
carrete
a
su
eje.
Los
carretes
de
10-1/2
pulgadas
(26,5
cm)
tienen
orificios
centrales
mas
grandes
y
no
pueden
colocarse
directamente
sobre
los
ejes.
Primero
coloque
los
adaptadores
su-
ministrados
exactamente
de
la
misma
manera
que
los
carretes
ordinarios.
Cuando
el
adaptador
esta
firmemente
ubicado,
los
carretes
grandes
pueden
ser
montados
del
siguiente
modo:
1.
Gire
la
parte
exterior
del
adaptador
totalmente
a
la
izquierda.
Esto
hard
alinear
las
pequefias
lengietas
que
encajan
en
las
tres
ranuras
de
los
ca-
rretes.
2.
Inserte
los
carretes
y
gire
la
parte
ex-
terior
del
adaptador
hacia
la
derecha.
Esto
haré
“desalinear”
las
lengiietas.
3.
Continue
girando
la
parte
exterior
hacia
la
derecha
hasta
que
las
lengiietas
se
fijen
firmemente
en
los
carretes.
4.
Los
carretes
se
pueden
sacar
invirtiendo
el
procedimiento
anterior.
Nota:
Un
espaciador
metalico
esta
montado
en
la
parte
posterior
de
estos
adaptadores
y
debe
estar
ubicado
en
su
lugar
cuando
se
usen
los
carretes
metali-
cos
estandar
NAB
de
10-1/2
pulgadas
(26,5
cm).
Este
espaciador
debe
ser
qui-
tado
cuando
se
usen
los
carretes
plasticos
del
mismo
diametro.
Se
puede
doblar
hacia
adentro
y
afuera
facilmente.
Vorsicht:
Darauf
achten,
die
Bandenden
nicht
mit
den
Spulenhaltern
(Spulen-
adaptern)
an
den
Spulen
festzuklemmen.
Die
Bandenden
missen
sich
leicht
von
den
Spulen
ldsen
kGnnen;
andernfalls
wird
nach
schnellen
Vor-
oder
Riicklauf
bei
Erreichen
des
Bandendes
hohe
Tragheitskraft
ausgeiibt,
die
den
Bandtransportmechanismus
ernsthaft
be-
schadigen
kann.
—51-
Precaucion:
Tenga
cuidado
de
no
ajustar
la
cinta
a
los
carretes
con
los
porta:
carretes
(adaptadores).
Los
extremos
de
la
cinta
deben
liberarse
facilmente
de
los
carretes,
de
lo
contrario,
una
alta
torsién
de
inercia
sera
producida
cuando
la
cinta
Iegue
a
su
extremo
en
el
avance
rapido
0
rebobinado,
pudiendo
dafar
el
meca-
nismo
de
transporte.

Related product manuals