EasyManuals Logo

Teac X-3 Owner's Manual

Teac X-3
25 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
Connections
to
Another
Deck
Another
tape
deck
may
be
connected
directly
to
the
X-3
for
dubbing
of
tapes.
To
do
this,
connect
the
outputs
terminals
of
the
other
deck
to
the
LINE
IN
terminals
of
the
X-3
or
vice
versa.
See
page
17
for
dubbing.
e
Raccordements
4
une
autre
platine
Une
autre platine
peut
étre
connectée
direc-
tement
au
X-3
afin
de
copier
des
bandes.
Pour
ce
faire,
raccordez
les
bornes
de
sortie
de
l'autre
platine
aux
bornes
LINE
IN
du
X-3
ou
vice
versa.
Pour
la
copie
de
bande.
voir
la
page
17.
e
Aansluitingen
op
een
ander
deck
Een
ander
deck
kan
direct
op
de
X-3
worden
verbonden
voor
het
kopiéren
van
banden.
Om
dit
te
doen
moet
u
de
uitgangsaan-
sluitingen
van
het
andere
deck
verbinden
met
de
lijningangen
(LINE
IN)
van
de
X-3
of
vice
versa.
Kijk
op
blz.
18
voor
overspelen.
Anschlu8
an
ein
anderes
Deck
Ein
anderes
Deck
kann
direkt
zum
Uber-
spielen
von
Tonbandern
an
das
X-3
an-
geschlossen
werden.
Fiir
den
Anschlu®
schlieBen
Sie
die
Ausgangsanschliisse
des
anderen
Decks
an
die
Lineeingangsanschliis-
se
(LINE
IN)
des
X-3
und
umgekehrt
an.
Siehe
Seite
18
fiir
Uberspielen.
¢Conexiones
a
otro
deck
Se
puede
conectar
directamente
otro
deck
a
cinta
al
X-3
para
mezcla
de
sonidos.
Para
ello,
conecte
las
terminales
de
salida
del
otro
deck
a
las
terminales
LINE
IN
del
X-3
0
viceversa.
Remitase
a
la
pagina
18
para
la
copia
de
cintas.
Rear
Connections
Please
be
sure
to
read
the
instruction
manual
for
the
amplifier
or
receiver
you
intend
to
use
together
with
the
X-3.
Switch
off
power
on
both
units
before
attempting
to
make
connections.
Connect
the
OUTPUT
terminals
of
the
X-3
to
the
appropriate
inputs
terminals
of
your
amplifier
or
receiver's
“tape
play”,
“tape
monitor”
or
“aux”.
Connect
the
LINE
IN
terminals
of
the
X-3
to
your
amplifier
or
receiver's
“tape
out”
or
“tape
rec”
terminals.
Power
Connections
Connect
the
power
plug
of
the
X-3
to
the
AC
wall
outlet.
Most
amplifiers
and
re-
ceivers
have
power
outlets
for
other
equip-
ment
which
may
thus
be
controlled
by
the
amplifier
or
receiver's
main
power
switch.
Use
of
this
provision
may
simplify
power
connections.
Sn,
OEE
Raccordements
arriéres
Veuillez
lire
le
manuel
d’instructions
de
lamplificateur
ou
de
|’ampli-tuner
avec
le-
quel
vous
avez
I'intention
d’utiliser
le
X-3.
Mettez
ces
deux
appareils
hors
tension
avant
d’effectuer
quelque
raccordement
que
ce
soit.
Raccordez
les
bornes
de
sortie
(OUTPUT)
du
X-3
aux
bornes
d’entrée
approprides
de
Vampli
ou
de
I’ampli-tuner;
celles-ci
peuvent
6tre
appelée
“tape
plya”
ou
“aux”.
Rac-
cordez
les
bornes
d’entrée
de
ligne
(LINE
IN)
du
X-3
aux
bornes
“tape
out”
ou
“rec
out”
de
votre
ampli
ou
ampli-tuner.
Mise
sous
tension
Branchez
le
cordon
d’alimentation
du
X-3
a
une
prise
de
courant.
La
plupart
des
ampli-
ficateurs
et
ampli-tuners
disposent
de
prises
pour
l'alimentation
d'autres
composants
permettant
de
contrdler
|'alimentation
de
ces
derniers
par
|’interrupteur
marche/arrét
de
I’amplificateur
ou
ampli-tuner.
Cette
pos-
sibilité
permet
de
simplifier
au
maximum
les
branchements
pour
I’alimentation.
Aansluitingen
op
achterpaneel
Zorg
ervoor
de
gebruiksaanwijzing
van
de
versterker
of
ontvanger
die
u
van
plan
bent
samen
met
de
X-3
te
gebruiken,
goed
door
te
lezen.
Alvorens
u
probeert
aansluitingen
te
maken,
de
netspanning
naar
beide
ap-
paraten
uitschakelen.
Sluit
de
uitgangsbussen
(OUTPUT)
van
de
X-3
aan
op
de
geschikte
ingangsbussen,
bandweergave
“tape
play”,
meeluisteren
“tape
monitor”
of
hulpingang
“aux”.
Sluit
de
lijningangsaansluitbussen
(LINE
IN)
van
de
X-3
aan
op
de
band-uit
“tape
out’
of
bandopname
“tape
rec’
aansluitbussen.
Aansluitingen
op
netspanning
De
netstekker
van
de
X-3
aansluiten
op
een
wisselspannings
wandcontactdoos.
De
meeste
versterkers
en
ontvangers
hebben
netspanningscontactdozen
voor
het
aan-
sluiten
van
andere
apparatuur,
welke
dus
geregeld
kan
worden
met
behulp
van
de
hoofdnetschakelaar
van
de
versterker
of
ontvanger.
Gebruik
van
deze
functie
kan
de
netaansluitingen
vergemakkelijken.
Riickseitige
Anschliisse
Bitte
lesen
Sie die
Bedienungsanleitungen
Ihres
Verstarkers
und
Empfangers,
wenn
Sie
sie
zusammen
mit
dem
X-3
benutzen
méchten.
Schalten
Sie
beide
Gerate
vor
Anschlu8
derselben
aus.
SchlieBen
Sie die
Ausgangs-Anschliisse
(0
UT-
PUT)
des
X-3
an
die
entsprechenden
An-
schliisse
Ihres
Verstarkers
oder
an
die
“Tonbandwiedergabe”,
—““-iiberwachungs-
oder
"Reserveanschliisse’”
des
Empfangers
an.
SchlieBen
Sie
die
Lineeingangs-An-
schliisse
(LINE
IN)
des X-3
an
Ihren
Ver-
starker
oder
an
den
“Tonbandausgangs’’-
oder
“Tonbandaufnahme-Anschliissen”
des
Empfangers
an.
Netzanschliisse
SchlieBen
Sie
den
Netzstecker
des
X-3
an
die
Netzsteckdose
an.
Die
meisten
Verstarker
und
Empfanger
besitzen
Netz-
ausgange
fiir
andere
Gerate,
die
durch
den
Hauptnetzschalter
des
Verstarkers
oder
Empfangers
geschaltet
werden.
Eine
Ver-
wendung
dieser
Einrichtung
kann
die
Netzanschliisse
vereinfachen.
Conexiones
traseras
Asegirese
de
leer
el
manual
de
instrucciones
del
amplificador
o
receptor
que
Ud.
intenta
usar
junto
con
el
X-3.
Desconecte
la
energia
de
ambas
unidades
antes
de
hacer
las
cone-
xiones.
Conecte
las
terminales
OUTPUT
(Salida)
del
X-3
en
las
apropiadas
terminales
de
entrada
“tape
play”,
“tape
monitor”
o
“aux”
del
amplificador
o
receptor.
Conecte
las
termi-
nales
LINE
IN
del
X-3
a
las
teminales
“tape
out”
o
“tape
rec”
del
amplificador
o
recep-
tor.
Conexiones
eléctricas
Conecte
el
enchufe
del
X-3
a
un
toma
de
CA.
La
mayoria
de
los
amplificadores
y
re-
ceptores
tienen
tomas
de
corriente
para
otros
equipos,
que
pueden
asi
controlarse
mediante
el
conmutador
de
encendido
del
receptor
o
amplificador.
El
uso
de
estas
facilidades
puede
simplificar
las
conexiones
eléctricas.

Other manuals for Teac X-3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Teac X-3 and is the answer not in the manual?

Teac X-3 Specifications

General IconGeneral
BrandTeac
ModelX-3
CategoryTape Deck
LanguageEnglish

Related product manuals