EasyManua.ls Logo

TECNA 7911 - Introduction; Fourniture Standard; Caracteristiques Techniques; Symboles de Reference

TECNA 7911
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
Art. / Item 7911-7913-7915
INTRODUCTION
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTION AVANT
D’INSTALLER ET AVANT D’UTILISER LA SOUDEUSE
Le but de cette notice, et des documents joints, est la transmission
des informations nécessaires à l’utilisation compétente et en
sécurité du produit. Il inclut des informations concernant la sécurité,
l’installation, l’usage, l’entretien et l’élimination du produit.
Le manuel d’instructions et les documents annexes sont adressés au
Responsable de l’Etablissement qui doit les fournir au personnel chargé
de l’installation, de l’emploi et de l’entretien de la soudeuse. Il doit s’assurer
que les informations contenues dans ce document, ainsi que dans les
documents joints, ont été lues et comprises avant d’opérer sur la machine.
Le manuel doit être conservé dans une place connue et facilement
accessible et il doit être consulté continuellement et chaque fois qu’un
petit doute se présente.
Les soudeuses marquées du suffixe P sont équipées de la
modalité de fonctionnement à pulsations, que l’on peut quand-
même exclure. La pulsation consiste dans le débit de puissance
à intervalles réguliers. Il est possible d’exécuter au maximum 13
pulsations (5 cycles complets), intervallés par 2 cycles de pause.
La durée de la pulsation est réglable par la poignée 66 (fig.3)
Les soudeuses objet de cette notice sont prévues pour être installées
seulement pour un but professionnel dans un milieu industriel et sont
classifiées comme soudeuses à résistance de classe A. L’utilisation n’est
pas prévue dans un milieu domestique ou sur des réseaux d’alimentation
publics à basse tension qui fournissent des bâtiments à fin domestique.
Cela peut causer des interférences de radiofréquence.
Toutes modifications, même légères, sont interdites, car elles
peuvent compromettre la sécurité de la soudeuse et invalident la
certification CE de la machine. Cette machine a été étudiée pour
le soudage par résistance de matériaux ferreux ou non ferreux
(acier inox, laiton). La soudeuse ne doit pas être utilisée pour
d’autres buts.
La société TECNA S.p.A. n’est pas responsable pour les
dommages aux personnes, animaux, objets, ainsi qu’à la machine causés
par une utilisation incorrecte, par le manque ou par l’observation
superficielle des normes de sécurité indiquées dans ce manuel, ou bien
par les dégradations, même légères, ainsi que par l’utilisation de pièces
détachées non d’origine ou non compatibles.
Seulement pour les pays de l’Union Européenne:
Conformément à la Directive européenne 2002/96/EC
sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques (WEEE), la présence du symbole ci-
dessus indique que le produit ne doit pas être éliminé
comme déchet urbain.
Il faut effectuer un triage sélectif des déchets.
L’utilisateur a la responsabilité de procéder à une élimination correcte du
produit, de contacter les autorités locales ou le revendeur.
La décharge illicite de tels produits est passible de sanctions.
La mise au rebut correcte permet d’optimiser la récupération, le
recyclage et le remploi des matériaux et de minimiser les effets
négatifs sur l’environnement et la santé.
FOURNITURE STANDARD
La machine est fournie avec les composants ci-dessous indiqués:
N° 1 série de clefs six pans mesure 5-4-3-2 mm.
1 poignée supplémentaire (pour les seuls art.7911-7915).
N° 1 affûteur pour électrodes Ø 12 (pour le seul art. 7911).
N° 1 groupe de l’air comprimé complet de sectionneur.
N° 1
tuyau de l’alimentation de l’air Ø 6, longueur 4 m fourni sans broche.
N° 1 jeux de bras art. 7401 L=125 mm (pour le seul art. 7911).
N° 1 manuel d’instructions.
* Tension et fréquence différentes sur demande
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
SYMBOLES DE REFERENCE
TEMPS FROIDLe paramètre TEMPS FROID ou COLD est utilisé
dans le fonctionnement par pulsations et il indique le temps qui
s’écoule entre une impulsion de soudage et la suivante.
NOMBRE DE PULSATIONLe paramètre NOMBRE DE PULSATION ou
IMPULSE N. indique le numéro des pulsations par lesquelles se fait le
soudage. Ce paramètre programmé à 0 invalide les pulsations. La durée de chaque
impulsion est celle réglée dans le paramètre TEMPS DE SOUDAGE ou dans le
paramètre TEMPS DE SOUDAGE 2. Pendant le travail, le voyant allumé indique
que la fonction est activée.
TEMPS DE SOUDAGE
Le paramètre TEMPS DE SOUDAGE ou WELD TIME représente
la durée du passage de courant. Cette durée sera exécutée avec une
valeur de puissance égale à celle indiquée dans le paramètre COURANT
(CURRENT). Le fonctionnement par pulsation activé, ce paramètre
indique la durée de chaque pulsation.
COURANTLa valeur exprimée en COURANT ou CURRENT
indique la puissance avec laquelle s’effectue le soudage.
7911 7913 7915
•••
2y65 2y65
2÷65
•••
Ari Eau Eau
400 400 400
kVA 2,5 6 6
18 18 18
8,2 8,2 8,2
125 150 150
660 1520 1520
V 2,7 2,7 2,7
FFF
- 100 100
- - 2,5
bar 6,5 6,5 6,5
Nm
3
111
125 120 120
125 150 150
125 150 150
94 94 94
40 40 40
125 150 150
12,8 - -
-1613
14,8 19 15
< 70 < 70 < 70
< 2,5 < 2,5 < 2,5
cycles 4 6 6
kA 4,1 6,1 6,1
soud./mi
11 15 15
Condition de mesure:
temps de soudage
courant de soudage
cadence de travail
Niveau des vibrations
Course électrode max
avec bras L=
m/s
2
Poids avec bras 500 mm kg
Bruit aérien dB(A)
Poids avec bras 125 mm kg
Poids avec bras 150 mm kg
mm
mm
Profondeur L bras standard mm
Ecartement mm
avec bras L=
daN
mm
Quantité d’eau l/h
Pression max. eau bar
Actionnement pneumatique
Consommation air pour 1000 points
Force max. aux électrodes
Isolation classe
Courant max. de court circuit
avec bras L=
kA
mm
Alimentation 50 Hz * V
Courant thermique à 100% A
Tension secondaire à vide
Soudeuse
Temporisateur synchrone à SCR
Réglage du temps cycles
Puissance max. de soudage kVA
Puissance conventionnelle à 50%
Réglage du courant 40y100%
Refroidissement

Table of Contents

Related product manuals