EasyManua.ls Logo

Thermaltake VIEW 27 - Motherboard Installation; 3.5 & 2.5 HDD Installation

Thermaltake VIEW 27
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CA-1G7-00M1WN-00 View 27 16/06/29 A
稿
24
105 g
X X X X X
2
(g/m )
CHECK DESIGN
2
(g/m )
)
125 mm
176 mm
Peipei
(16/06/29)
Mike.Lin
(16/06/29)
Motherboard Installation
7 8
English /
1.Lay down the chassis.
2.Install the motherboard in proper location and
secure it with screws.
Deutsch /
1.Legen Sie das Geuse auf die Seite.
2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit
Schrauben.
Français /
1.Posez à plat le châssis.
2.Installez la carte mère dans l'endroit approprié et
curisez-la avec des vis.
Español /
1. Tumbe el chasis.
2. Instale la placa madre en la ubicacn adecuada
y asegúrela con tornillos.
Italiano /
1.Poggiare lo chassis.
2.Installare la scheda madre nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
Português/
1. Deixe a caixa.
2. Instale a motherboard no local adequado e
aparafuse.
繁體中文 /
1. 機殼平
2. 主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺
絲固
日本語 /
1.ャーシを下に置きます
2.ザーボードを適切な場所に取り付け、ねじで
固定します
Русский /
1. Раскройте системный блок.
2. Установите материнскую плату в надлежащее
место и закрепите ее винтами.
简体中文 /
1. 平机箱
2. 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定
rkçe /
1.Kasayı yan yatırın.
2.Ana kar uygun konuma takın ve vidalarla
sabitleyin.
ภาษาไทย /
1.วางแชสซีส์นอนลง
2.ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสก
รูยึดให้แน่น
3.5” & 2.5" HDD Installation
3.5" HDD
English /
1. Pull the HDD tray out.
2. Place the HDD on proper location and secure it with
screws.
3. Slide the HDD tray back to the HDD cage.
繁體中文 /
1. 將硬碟托盤取出
Deutsch /
2. 硬碟置於適當位置,然後用螺絲固定
1. Ziehen Sie den HD-Schacht heraus.
3. 將硬碟托盤放回硬碟磁架中
2. Platzieren Sie die HDD an ihrer Position und sichern
Sie sie mit Schrauben.
简体中文 /
3. Schieben Sie den Schacht wieder in den
1. 将硬盘托盘取出
Festplattenkäfig.
2. 将硬盘置于正确位置并以螺丝固定
用螺丝固定硬盘
Français /
3. 将硬盘托盘放回硬盘磁架中
1. Enlevez le boîtier du disque dur.
2. Mettez le disque dur dans le bon emplacement et
日本語 /
curisez le avec des vis.
1. HDDトレイを引き出して外します
3. Refaites glisser le btier du disque dur dans la cage
2. 適切な場所にHDDを置き、
de disques durs.
ねじで締め付けます。
3. HDDトレイをHDDケージに戻します
Español /
1. Extraiga la bandeja del disco duro.
Русский /
2. Sitúe el HDD de pulgadas en la ubicación adecuada
1. Вытяните лоток для жестких дисков.
del HDD y asegúrelo con tornillos.
2. Установите дюймовый жесткий диск в
3. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su
надлежащий отсек и закрепите его винтами.
hueco.
3. Установите лоток для жестких дисков
обратно в каркас.
Italiano /
1. Estrarre il vano HDD.
rkçe /
2. Posizionare l’HDD da nella posizione appropriata e
1. HDD tepsisini dışarı çekin.
fissarlo con le viti.
2. HDD’yi uygun konuma yerleştirin ve vidalarla
3. Fare scorrere l’HDD indietro verso la struttura a
sabitleyin.
gabbia HDD.
3. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerleştirin.
Português /
ภาษาไทย /
1. Puxe a bandeja do disco rígido para fora.
1. ดึงถาด HDD ออกมา
2. Coloque o disco rígido deb na devida localização e
2. ส่ HDD ขนา
aparafuse.
ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่
3. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para a
3. เลื่อนถาด HDD กลับเข้าในโครง HDD
caixa do disco rígido.
2.5" HDD
2.5" HDD
With HDD Tay

Related product manuals