1
Pulse
FIX
: Mueva el defl ector en la
dirección vertical deseada.
2
Pulse
SWING
: La dirección del fl ujo de
aire oscila automáticamente; pulse de
nuevo para detener.
3
Ajuste la dirección horizontal
manualmente.
PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD
PANEL DE INDICACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
1 Hi POWER (Verde)
2 FILTER (Naranja)
3 FAN-ONLY (Naranja)
(RAS-M07~M16SKCV Series)
3 PRE.DEF (DE-FROST) (Naranja)
(RAS-M07~M16SKV Series)
4 TIMER (Amarilla)
5 OPERATION (Verde)
6 Botón RESET
1
Hi POWER FILTER PRE.DEF TIMER OPERATION
RESET
12
3
45
6
PREPARATIVOS PREVIOS
2
Preparación de los fi ltros
1. Abra la rejilla de entrada de aire y extraiga los fi ltros de aire.
2. Fije los fi ltros. (ver detalles en la hoja complementaria)
Carga de las pilas
1. Retire la cubierta de la batería
2. Inserte 2 pilas nuevas (tipo AAA) en las
posiciones correctas (+) y (–).
Extracción de las pilas
1. Retire la tapa y extraiga las pilas.
2. Vuelva a instalar la tapa.
* Por favor, elimine las pilas de acuerdo con la normativa local.
Confi guración del reloj
1. Pulse CLOCK
●
con la punta del lápiz.
2. Pulse
ON
o
OFF
: para confi gurar la hora.
3. Pulse
SET
: Ajuste el temporizador.
Reinicio del Control Remoto
1. Retire la batería.
2. Pulse
.
3. Introduzca la batería.
DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE
3
• No mueva el defl ector manualmente para otras direcciones.
• El defl ector se posicionará de modo automático mediante el modo de operación.
Nota:
CONTROL REMOTO
4
PRESET
ONE-TOUCH
QUIET
SWING
TIMER
ON
FILTER
CHK
CLOCK
OFF
CLR
SLEEP
SET
FIX Hi-POWER ECO
COMFORT
SLEEP
MODE
TEMP
FAN
5
4
3
~
(
&
9
,
"
#
$
%
)
+
-
8
7
6
1
Emisor de señales in
rarro
as
Botón de funcionamiento/parad
Botón selector de modo (M
DE)
Botón de temperatura (TEMP
5
Botón de velocidad del ventilador
FAN
6
Botón de rotación del defl ector (
WIN
)
7
Botón de a
uste de dirección (FIX
8
Botón del temporizador de encendido (ON
9
Botón del temporizador de apa
ado (
FF
Botón del temporizador de dormir (
LEEP
Botón de Confi guración (SET)
B
t
n
b
rra
(
LR
otón de memoria
de presintonización (PRE
ET
Botón de Único Toque (ONE-TOUCH
Botón de alta potencia (Hi-P
WER
Botón de modo económico
ECO
Botón de silenciamiento
QUIET
Botón de confort nocturno (
MF
RT
LEEP)
Botón de reinicio de fi ltro
FILTER
Botón de reinicio de reloj (CLOCK
Botón de comprobación (
HK
ONE-TOUCH
5
Pulse el botón “ONE-TOUCH” para una operación totalmente automática,
personalizada según las preferencias por defecto del consumidor, de su zona
del mundo. La confi guración personalizada controla la fuerza de salida de la
temperatura del aire, la dirección de salida del aire, y otras características para
proporcionarle contacto alterno con “ONE-TOUCH” del botón. Si prefi ere otra
confi guración, puede seleccionarla desde cualquier otra función operativa de su
unidad Toshiba.
Pulse
ONE-TOUCH
: Empezar la operación.
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
6
Para seleccionar automáticamente la refrigeración, calefacción o ventilación
1. Pulse
MODE
: Seleccione A.
2. Pulse
TEMP
: Ajuste la temperatura deseada.
REFRIGERACIÓN / CALEFACCIÓN / VENTILACIÓN
7
. Pulse :
eleccione Refrigeración
Calefacción
o Ventilación
(El ventilador solo no se encuentra disponible en las series M07, 10,
13, 16
KV
2. Pulse : Ajuste la temperatura
esea
a
Refri
eración: Mín. 17°C, Calefacción: Máx. 30°C, Ventilación: No hay
indicación de temperatura
. Pulse :
eleccione AUT
L
W
L
W+
+
HI
H
FUNCIONAMIENTO DE DESHUMIDIFICACIÓN (SÓLO REFRIGERACIÓN)
8
Para la deshumidifi cación, el rendimiento de refrigeración moderado se controla
automáticamente.
1. Pulse
MODE
: Seleccione Deshumidifi cación .
2. Pulse
TEMP
: Ajuste la temperatura deseada.
2
AC
L
FUNCIONAMIENTO DE ALTA POTENCIA (Hi-POWER)
9
Para controlar automáticamente la temperatura ambiente y circulación de aire para una
refrigeración más rápida u operación de calefacción (excepto en modo DRY o FAN ONLY)
Pulse
Hi-POWER
: Inicia y detiene el funcionamiento.
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR ECO
10
Para controlar automáticamente la temperatura ambiente para ahorrar energía (excepto
en modo DRY o FAN ONLY)
Pulse
ECO
: Inicia y detiene el funcionamiento.
Nota:
operación de refrigeración; la temperatura actual aumentará automáticamente
1 grado/ hora durante 2 horas (aumento máximo de 2 grados). Para la
operación de calefacción, la temperatura actual disminuirá.
!
PELIGRO
• No instale ni repare la unidad, ni abra o retire la tapa. Si lo hace, se
expone a una descarga eléctrica. Solicite ayuda al distribuidor o a un
especialista.
• Aunque apague la fuente de alimentación no evitará una potencial
descarga eléctrica.
• Este aparato debe instalarse según las normas de instalación eléctrica de
cada país.
• En la instalación fi ja deben incorporarse dispositivos de desconexión
del suministro eléctrico con una separación de contacto de 3 mm como
mínimo en todos los polos.
ADVERTENCIAS
• No expon
a el cuerpo directamente a la corriente de aire frío durante
muc
o tiempo
• No introduzca los dedos ni ningún artículo en la toma/salida de aire
•
uando note al
una anomalía (olor a quemado, etc.), deten
a el
condicionador de aire
desconecte la línea de alimentación principal o
pague el
isyuntor
• Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluyendo
niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o falta
de experiencia
conocimiento, a no ser que reciban la autorización al uso
vi
ilancia
e una persona responsa
le por su se
uri
a
• Los niños deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el
para
o
PRECAUCIÓN
• No lave la unidad con agua. Puede ocasionar una descarga eléctrica.
• No utilice el acondicionador de aire para fi nes especiales tales como
conservar alimentos, criar animales, etc.
• No se pare sobre la unidad interior o exterior ni coloque nada sobre ella.
Podría lesionarse o dañar la unidad.
• No tocar la aleta de aluminio ya que podría causar una lesión.
• Antes de limpiar la unidad, desconecte el interruptor principal o el
disyuntor.
• Cuando no se va a utilizar la unidad por un tiempo considerable,
desconecte el interruptor principal o el disyuntor.
• Se recomienda que el mantenimiento sea realizado por un especialista,
cuando la unidad haya sido utilizada durante un largo período de tiempo.
MODE
TEMP
FAN
enores) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que
carezcan de la su
ciente experiencia y conocimiento, a no ser que reciban
upervisión o capacitación sobre el mane
o del aparato por parte de una persona
esponsa
le
e su seguri
a
.
1110250160.indb 41110250160.indb 4 4/22/09 3:40:57 PM4/22/09 3:40:57 PM