EasyManuals Logo

Tosibox Lock 100 User Manual

Tosibox Lock 100
70 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
6
1.1 DOMAINE D’APPLICATION DU TOSIBOX
®
LOCK
Le Lock permet de contrôler des équipements distants à travers
Internet en créant une connexion VPN. Il peut être installé sur un rail
DIN dans une armoire à côté des équipements à contrôler. Il peut aussi
être posé sur ses patins en caoutchouc sur une table ou une étagère.
La conformité des caractéristiques de l’équipement est seulement
garantie avec l’installation des antennes livrées. L’utilisation d’autre
antenne annulera la conformité et n’est pas autorisée.
Lock 100/150 : environnement de bureau et résidentiel
Norvège : l’utilisation radio (Wi-Fi) de cet équipement n’est pas
autorisée dans une zone géographique située dans un rayon de
20 km à partir du centre de Ny-Ålesund, Svalbard, Norvège.
Lock 200 : environnement de bureau, résidentiel et industriel léger
Lock 500 : environnement de bureau, résidentiel et industriel léger
Norvège : l’utilisation radio (Wi-Fi) de cet équipement n’est pas
autorisée dans une zone géographique située dans un rayon de
20 km à partir du centre de Ny-Ålesund, Svalbard, Norvège.
1.2 INFORMATION IMPORTANTE POUR L’UTILISATION
DU RÉSEAU SANS FIL DU TOSIBOX
®
LOCK
En raison de la nature des communications sans fils, les données
transmises et reçues ne peuvent être garanties. Les données peuvent
être retardées, corrompues (avoir des erreurs) ou être complètement
perdues. Bien que les pertes ou les retards de données soient rares
lorsque les équipements sont utilisés dans des conditions normales
dans des réseaux construits avec les règles de l’art, le TOSIBOX
®
Lock
avec un modem cellulaire ne devrait pas être utilisé dans les cas où
les erreurs de transmission ou de réception de données pourraient
entrainer des dommages de quelque nature que ce soit pour
l’utilisateur ou pour une tierce partie, incluant mais ne limitant pas les
blessures physiques, la mort ou la perte de jouissance.
Tosibox Oy et ses filiales ne pourront être tenues pour responsables
des dommages de quelque nature que ce soit résultant de retards
ou d’erreurs dans les données transmises ou reçues en utilisant
un TOSIBOX
®
Lock avec modem cellulaire ou des problèmes créés
par l’équipement TOSIBOX
®
Lock avec modem cellulaire lors de
transmission ou réception de ces données.
1. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRE

Other manuals for Tosibox Lock 100

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Tosibox Lock 100 and is the answer not in the manual?

Tosibox Lock 100 Specifications

General IconGeneral
BrandTosibox
ModelLock 100
CategoryWireless Access Point
LanguageEnglish