EasyManua.ls Logo

Vicks VH200 - Instrucciones Importantes de Seguridad

Vicks VH200
42 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16 17
GARANTI
s alle instruktioner, inden du forger at bruge
denne enhed. Behold kvitteringen som bevis for køb og
bsdato. Kvitteringen skal fremlægges, hvis der gøres
krav inden for den relevante garantiperiode. Eventuelle
krav under garantien er ikke gyldige uden købsbevis.
Der ydes garanti på din enhed i to år (2 år) fra
købsdatoen.
Denne garanti dækker mangler i materialer eller
udførelse, der opstår under normal brug; defekte
enheder, der opfylder disse kriterier, vil blive udskiftet
gratis.
Garantien dækker IKKE defekter eller skader som
følge af misbrug eller manglende overholdelse af
brugervejledningen. Garantien bliver ugyldig, hvis
enheden åbnes, manipuleres eller anvendes med andre
dele eller tilber, eller hvis reparationer udres af
uautoriserede personer.
Tilbehør og forbrugsvarer er udelukket fra enhver
garanti.
Hvis du har spørgsmål om support, bedes du bege
www.hot-europe.com/support eller finde service-
kontaktoplysningerne sidst i denne brugervejledning.
Denne garanti gælder kun for Europa, Rusland,
Mellemøsten og Afrika.
Kun Storbritannien: Dette påvirker ikke dine
lovbestemte rettigheder som forbruger.
LOT-nummeret på enheden er trykt på
klassificeringsetiketten på produktets emballage.
SALGSBETINGELSE
Som betingelse for salg påtager køberen sig ansvaret
for korrekt brug og vedligeholdelse af apparatet i
overensstemmelse med de trykte anvisninger. Køberen
eller brugeren skal selv vurdere, hvornår apparatet må
bruges og hvor længe.
BEMÆRK: HVIS DER SKULLE OPSTÅ PROBLEMER
MED INHALATOREN, SKAL DU FØLGE
ANVISNINGERNE I GARANTIEN. FORSØG IKKE SELV
AT REPARERE INHALATOREN. DETTE VIL MEDFØRE,
AT GARANTIEN BORTFALDER OG KAN FORÅRSAGE
MATERIELLE SKADER ELLER PERSONSKADER.
Produktet er CE-mærket og fremstillet i
overensstemmelse med direktivet om elektromagnetisk
kompatibilitet 2014/30/EU, lavspændingsdirektivet
2014/35/EU og RoHS-direktivet 2011/65/EU
De tekniske specifikationer kan blive ændret.
VH200E
220-240 V ~ 50-60 Hz
70 W
FEJLFINDING
PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING
Tænd/slukknappen er indstillet
til ”On”, og strømlampen er
slukket
Enheden er ikke sluttet til en
stikkontakt.
Sæt enheden i en stikkontakt.
Ingen strøm i stikkontakten. Kontrollér kredsløb, sikringer,
ogprøv en anden stikkontakt.
Vandet løber ud af
vandbeholderen.
Enheden er fyldt til over maks-
mærket.
Tom enheden. tør den og fyld den
igen. Pas på ikke at fylde til over
maks-mærket.
Inhalatoren danner kun en lille
smule damp eller slet ingen
damp
Ingen vand i vandbeholderen. Fyld vandbeholderen op.
Enheden er ikke placeret på et fast,
plant underlag.
Placer inhalatoren på et fast,
plantunderlag.
Mineralaflejringer på
varmelegemet.
Rengør eller desinficer
varmelegemet.
Vandbeholderen er blevet gjort ren
med opvaskemiddel, men er ikke
blevet skyllet grundigt.
Hæld vandet ud, og skyl grundigt
med varmt vand.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DESEGURIDAD
Lea las instrucciones completas
antes de utilizar el aparato.
Conserve este manual en un
lugar seguro para consultas
futuras.
Puede consultar también estas
instrucciones en nuestra web.
Visite www.hot-europe.com.
ADVERTENCIA:
Lea todas las instrucciones antes
de usar el inhalador.
Este aparato puede ser utilizado
por niños mayores de 8 años y
por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de
experiencia y conocimientos si
son supervisados o se les enseña
a usar el aparato de manera
segura y comprenden los riesgos
que conlleva. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza
y mantenimiento no deben
ser realizadas por niños sin
supervisión.
Desenchufe el aparato mientras
lo llena y lo limpia
Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser cambiado por
el fabricante, su servicio técnico
oficial o por personas igualmente
cualificadas para evitar un
peligro.
Coloque siempre el inhalador
en una superficie firme, plana
ynivelada. Si no lo hace, podría
no funcionar correctamente.
Mantenga el inhalador alejado
delos niños.
No coloque el inhalador cerca de
fuentes de calor, como estufas,
radiadores y calefactores.
No utilice el inhalador en
exteriores.
Para desconectar el inhalador,
apague primero el aparato, y
extraiga el enchufe de la toma
de pared. No tire nunca del cable
eléctrico.
No incline ni trate de mover
el inhalador mientras esté en
funcionamiento o lleno de agua.
DESENCHUFE el inhalador antes
de moverlo.
Este inhalador requiere una
limpieza periódica. Consulte
las instrucciones de LIMPIEZA
suministradas. No limpie nunca
el inhalador de manera diferente
a la indicada en este manual.
No coloque el aparato
directamente sobre muebles de
madera ni otras superficies que
pueda estropear el agua u otros
líquidos. El fabricante no acepta
ninguna responsabilidad por
daños a la propiedad causados
por derrames o goteos de agua.
COMPONENTES (Ver página 2)
1. Mascarilla
2. Bandeja para VapoPads
3. Carcasa superior
4. Controles de disco de vapor
5. Base
6. Depósito de agua
7. Interruptor de encendido
8. Ranuras de ventilación
9. Elemento calefactor
ESPAÑOL

Related product manuals