EasyManua.ls Logo

vogel's THIN 415 - Adapt Strip Length to Screen Size

vogel's THIN 415
14 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
DE - Je nach Bildschirmgröße: Paen Sie die Leienlänge so an, da sie zum Lochmuer
pat. Ziehen Sie sie nicht weiter als bis ‘MAX’ aus.
FR - En fonion de la taille de l’écran, adaptez la longueur de la barree en fonion du
gabarit de montage. Ne dépaez pas le repère ‘MAX’.
NL - Afhankelijk van de schermgrooe: em de lengte van de rip af op de
montageopeningen. Schuif de rips niet verder uit dan tot ‘MAX’.
ES - Dependiendo del tamaño de la pantalla: adapte la longitud de la tira para ajuarse
al patrón del orificio. No la extienda más allá de ‘MAX’.
IT - A seconda del formato dello schermo: adaare la lunghezza delle ae perché
combacino con il modello dei fori di fiaggio. Non superare la scria ‘MAX’.
PT - Dependendo do tamanho do ecrã: Adapte o comprimento da tira para se ajuar ao
padrão do orifício de montagem. Não aumente para além da indicação MAX.
EL - Ανάλογα με το μέγεθος της οθόνης: προσαρμόστε το μήκος της λωρίδας έτσι ώστε να
ταιριάζει με τη διάταξη των οπών στερέωσης. Μην την εκτείνετε πέρα από την ένδειξη ‘MAX’.
SV - Beroende på skärmens orlek: anpaa skenlängden så a den paar
monteringshålen. Dra inte ut längre än ‘MAX’.
PL - W zależności od rozmiaru odbiornika: doosuj długość pasków tak, aby pasowała
do rozmieszczenia otworów montażowych. Nie przekraczaj punktu ograniczającego
oznaczonego słowem ‘MAX’.
RU - В зависимости от размеров экрана: отрегулируйте длину планок в
соответствии с расположением монтажных отверстий. Не увеличивайте длину
дальше обозначения ‘MAX’.
CS - Podle velikoi obrazovky: upravte délku lišt tak, aby odpovídala rozteči montážních
otvorů. Nevytahujte je dále než po značku ‘MAX’.
SK - Podľa veľkoi obrazovky: dĺžku pásov prispôsobte tak, aby zodpovedala vzoru
montážnych dier. Neprekračujte značku ‘MAX’.
HU - A képernyő méretétől függően: állítsa be a tartólemez hozát, hogy illeszkedjen a
rögzítő furatokhoz. Ne húzza szét a ‘MAX’ jelzésnél hozabbra.
TR - Ekran boyutuna bağlı olarak: Şerit uzunluğunu, montaj deliğinin şekline göre
uyarlayın. ‘MAX’ noktasından daha fazla açmayın.
RO - În funcţie de dimensiunea ecranului: ajuaţi lungimea benzilor pentru a
corespunde configuraţiei orificiilor de montare. Nu extindeţi benzile dincolo de
marcajul ‘MAX’.
UK - В залежності від розміру екрану: відрегулюйте довжину планок відповідно до
розташування .монтажних отворів. Збільшуйте довжину лише до позначки ‘MAX’.
BG - В зависимост от размера на екрана: регулирайте дължината на лентите, за да
съвпадне с отворите за монтаж. Не удължавайте повече от ‘MAX’.
JA -
スクリーンの大きさに応じて、取り付け孔パターンに合うう、長さを 調する。
「最大」以上に伸ばない
ZH -
Depending on the screen size: adapt the strip length to fit the mounting hole pattern.
Do not extend any further than ‘MAX’.

Related product manuals