MODE D`EMPLOI
Version 12/10
IR-280 Thermomètre infrarouge
Nº de commande 10 09 10
UTILISATION PRÉVUE1.
L’appareil sert à mesurer les températures sans contact. Il détermine la température par la quantité d’énergie
infrarouge émise par l’objet et son émissivité. Il est particulièrement utile pour mesurer la température d’objets
chauds, difciles d’accès ou mobiles.
Le thermomètre mesure la température de la surface d’un objet. Une mesure à travers des surfaces
transparentes telles que le verre ou le plastique n’est pas possible. La plage de température est comprise
entre -30ºC et 270ºC. Il fonctionne avec deux piles AAA.
Ce produit respecte les conditions européennes et nationales relatives à la compatibilité
électromagnétique (CEM). Cette conformité a été vériée, et les déclarations et documents en rapport
ont été déposés chez le fabricant.
La conversion et/ou la modication non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de
sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager
le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire
attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
CARACTÉRISTIQUES2.
Taille compacte•
Mesure de la température maximale/minimale•
Alarme haute température•
Emissivité réglable de 0,10 à 1,00•
Visée laser et rétroéclairage•
CONTENU D’EMBALLAGE3.
Thermomètre infrarouge IR-280•
Dragonne•
2 piles AA•
Mode d’emploi•
CONSIGNES DE SÉCURITÉ4.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!•
Tenir l’appareil à l’abri de l’humidité ou de liquides. Utiliser uniquement dans des conditions •
météorologiques appropriées ou équipé d’une protection adéquate en cas d’utilisation à
l’extérieur.
Buée, poussière, fumée et/ou vapeurs peuvent empêcher une mesure correcte en obstruant •
l’optique du thermomètre.
Ne pas utiliser le produit immédiatement après l’avoir passé d’une zone froide à une zone •
chaude. De l’eau de condensation risque de détruire le produit. Attendre que le produit se soit
adapté à la nouvelle température ambiante avant utilisation.
Pour les locaux commerciaux, il est impératif d’observer le règlement de prévention des •
accidents des associations professionnelles industrielles concernant les systèmes électriques
et l’équipement de commande.
Dans les établissements scolaires, centres de formation, ateliers de bricolage, la manipulation •
d’instruments de mesure doit être strictement supervisée par un personnel formé.
Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les consignes •
de sécurité de ces autres appareils.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.•
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil •
ou à d’intenses vibrations.
Si un fonctionnement sûr ne semble plus être garanti, mettre l’appareil hors service et le •
sécuriser contre tout fonctionnement non intentionnel. Un fonctionnement sûr n’est plus
garanti si :
le produit présente des dommages visibles, -
le produit ne fonctionne plus, -
le produit a été stocké dans des conditions défavorables pour une longue période de -
temps,
le produit a été soumis à de grandes contraintes de transport. -
Laser
Ne regardez pas le rayon laser, ni directement ni par l’intermédiaire d’instruments optiques.•
Ne pointez pas le rayon laser vers des miroirs ou autres surfaces rééchissantes.•
Ne pointez pas le rayon laser vers des personnes, vers des animaux ou vers des endroits •
publics. Les radiations laser peuvent entraîner des lésions oculaires ou de la peau.
Ce produit est équipé d’un laser de classe 2 conformément à EN 60825-1:1994+A1:2002+ •
A2:2001.
Attention: le fonctionnement du produit ou la modication de ses réglages autres que
ceux décrits risque de causer une exposition à l’irradiation dangereuse.
Piles
Attention à bien respecter la polarité lors de la mise en place des piles. (« + » = positif « – » •
= négatif).
Retirer les piles de l’appareil lorsque ce dernier n’est pas utilisé pendant une longue durée an •
d’éviter tout endommagement dû à des fuites. Des fuites ou des piles endommagées peuvent
provoquer des brûlures acides lors d’un contact avec la peau, il convient donc d’utiliser des
gants de protection appropriés pour manipuler des piles usagées.
Maintenir les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser de pile traîner, un enfant ou un •
animal domestique pourrait en avaler une.
Remplacer toutes les piles en même temps. Mélanger des piles neuves et des piles usagées •
dans l’appareil peut provoquer des fuites et un endommagement de l’appareil.
Ne pas démonter, court-circuiter ou jeter des piles dans le feu. Ne jamais recharger des piles •
non rechargeables. Un risque d’explosion existe !
Divers
La réparations ou de réglages ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou un atelier •
spécialisé.
L´appareil de mesure pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponses dans le présent •
mode d’emploi, nos support technique se tient volontiers à votre disposition à l´adresse
et au numéro de téléphone suivants:
Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. 0180/586 582 723 8.
ELÉMENTS DE COMMANDE5.
1 Ouverture laser
2 Ouverture infrarouge
3 Touche « MEAS »
4 Touche « Laser »
5 Touche « Set »
6 Afcheur
7 Logement de piles
INSTALLATION DE LA PILE6.
Respecter la polarité correcte lors de l’insertion des piles. Retirer les piles si l’appareil
n’est pas utilisé pendant une période prolongée an d’éviter un endommagement suite à
une fuite. Une fuite ou des piles endommagées peuvent provoquer des brûlures acides
lors du contact avec la peau ; utiliser par conséquent des gants protecteurs appropriés
pour manipuler les piles corrompues.
Remplacer la pile à afchage de l’icône pile faible, .
Ouvrir le logement de piles (7).1.
Insérez 2 piles AAA (R6) à le logement de piles (7) en respectant les polarités ( “+” = positif; “–“ = négatif )2.
Fermer le logement de piles (7).3.
CONFIGURATION7.
Maximale/minimale/
valeur courante
ºC/ ºF
EMS augmenter
EMS diminuer
Mesure continue
activer/désactiver
Ha l augmenter
Ha l diminuer
Alarme
activer/désactiver
1. Appuyer sur la touche « MEAS » (3) pour allumer le thermomètre.
2.
Appuyer sur la touche « Set » (5) pour avancer dans la séquence de
sélection indiquée sur le diagramme.
3.
Appuyer sur la touche « Laser » (4) pour basculer entre la valeur
maximale, minimale ou la valeur courante.*
4.
Appuyer sur la touche « Set » (5) pour continuer et le symbole
« ºC » ou « ºF » clignote sur l’afcheur.
5.
Appuyer sur la touche « Laser » (4) pour régler l’unité de température
(ºC/ ºF).
6.
Appuyer sur la touche « Set » (5) pour continuer, le symbole « = »
clignote puis le symbole « » s’afche.
L’émissivité est en fonction de la matière et de ses caractéristiques de
surface. Le thermomètre a une fonction de réglage d’émissivité pour une
mesure exacte.
7.
Appuyer sur la touche « Laser » (4) pour augmenter la valeur
d’émissivité.
8.
Appuyer sur la touche « Set » (5) pour continuer, le symbole « = »
clignote puis le symbole « » s’afche.
9.
Appuyer sur la touche « Laser » (4) pour diminuer la valeur d’émissivité.
10.
Appuyer sur la touche « Set » (5) pour continuer et le symbole
« » s’afche.
11.
Appuyer sur la touche « Laser » (4) pour activer/désactiver la fonction
de mesure continue. Le thermomètre va mesurer continuellement la
température sans avoir à maintenir la touche « MEAS » (3).