EasyManuals Logo
Home>WAGNER>Paint Sprayer>ProjectPro 117

WAGNER ProjectPro 117 Owner's Guide

WAGNER ProjectPro 117
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
PP117
23
6. Tourner le bouton PRIME/SPRAY sur PRIME et déclencher le
pistolet pour évacuer la pression.
Figure 15 – Nettoyage du pistolet pulvérisateur
1. S’assurer que la pompe est éteinte en la mettant sur OFF
(O). S’assurer que le bouton PRIME/SPRAY est sur PRIME.
Débrancher le pulvérisateur.
2. Retirer le pistolet pulvérisateur du exible de peinture à l’aide
de clés à molette.
3. Retirer le dispositif de sûreté de la gâchette (a) du boîtier de
ltre (b) en le tirant vers l’extérieur de ce boîtier. Dévisser le
boîtier du ltre.
4. Retirer le ltre (c) du boîtier du pistolet pulvérisateur et
nettoyer avec une solution de nettoyage appropriée (eau
chaude et savonneuse pour les peintures à base de latex,
essences minérales pour les produits à base d’huile).
5. Retirer l’embout de pulvérisation (d) du dispositif de sûreté
du pistolet pulvérisateur. Nettoyer l’embout de pulvérisation
avec une brosse à poils souples et la solution de nettoyage
appropriée. S’assurer de retirer et de nettoyer la rondelle
(e) et le siège concave (f) situé à l’arrière de l’embout de
pulvérisation.
6. Replacer le ltre propre, l’extrémité la plus ne d’abord, dans
le boîtier du pistolet. L’extrémité ne du ltre (g) doit être
correctement positionnée dans le boîtier du pistolet. En
cas de montage incorrect, l’embout peut être obstrué ou le
pistolet peut ne pulvériser aucun uide.
7. Monter l’embout de pulvérisation (d), le siège concave (f) et
la rondelle (e), puis replacer le dispositif de sûreté du pistolet
pulvérisateur.
8. Fixer de nouveau le pistolet pulvérisateur sur le exible de
peinture. Serrer avec une clé.
Figure 16 – Nettoyage du dispositif d’aspiration
1. Verrouiller le pistolet et éteindre la pompe en la mettant sur
OFF (O). Tourner le bouton PRIME/SPRAY sur PRIME.
2. Retirer les tubes d’aspiration et de retour et les nettoyer à la
main en utilisant la solution de nettoyage appropriée. Il est
également recommandé d’essuyer le letage de l’écrou (a) de
l’arrivée, et de retirer et nettoyer le ltre d’arrivée.
3. Lorsque le dispositif d’aspiration est propre, xer de nouveau
le tube d’aspiration sur la soupape d’arrivée, puis replacer le
tube de retour sur le raccord prévu à cet eet (voir gure 3).
Replacer la bague.
4. Plonger les tubes d’aspiration et de retour dans un seau
contenant une solution de nettoyage propre.
5. Tourner le bouton PRIME/SPRAY sur PRIME. Allumer la pompe
en la mettant sur ON (l) et déclencher le pistolet dans un
récipient à déchets an d’évacuer la pression.
6. Laisser la pompe faire circuler la solution de nettoyage dans
le dispositif d’aspiration pendant 2 à 3 minutes. Éteindre la
pompe en la mettant sur OFF.
Figure 17 – Stockage à long terme
1. Verser environ 50 ml d’huile séparatrice ou d’huile ménagère
légère dans un godet ou tout autre récipient et y plonger la
soupape d’arrivée.
2. Placer un chion sur le raccord pour exible de pulvérisation et
mettre l’interrupteur sur ON (l). Lorsque l’huile a été pompée du
godet, mettre la pompe sur OFF (O).
3. Essuyer l’ensemble de l’appareil, le exible et le pistolet avec
un chion humide an d’éliminer les résidus de peinture.
Replacer le exible haute pression sur le raccord pour exible
de peinture.
Figure 18 – Nettoyage de la soupape d’arrivée
i
En cas de problèmes d’amorçage, il peut être
nécessaire de nettoyer ou de faire l’entretien de
l’appareil. Les problèmes d’amorçage peuvent être
évités en nettoyant correctement le pulvérisateur et en
suivant les étapes suivantes pour le stockage à long
terme.
1. Retirer les tubes d’aspiration et de retour.
2. Dévisser la soupape d’arrivée (a) du pulvérisateur. Examiner
visuellement l’intérieur et l’extérieur de la soupape d’arrivée.
Éliminer tout résidu de peinture avec la solution de nettoyage
appropriée.
3. Replacer la soupape d’arrivée en la vissant dans le
pulvérisateur.
Liste des pièces
Figure 19 – Dispositif d’aspiration
Réf. # Description Quantité
0418721 Dispositif d’aspiration complet ................................ 1
Figure 20 – Pistolet pulvérisateur/exible de
pulvérisation
Rep. Réf. # Description Quantité
1 0418717 Pistolet complet ............................................................. 1
2 0418708 Embout L........................................................................... 1
3 0418713 Filtre, de L - XXL+ ........................................................... 2
4 0418719 Flexible de pulvérisation, 7,5, jaune........................ 1
Accessoires
Réf. # Description
0418705 Embout, XS ...................Émaux et peintures solubles
dans l’eau ou à base de solvant,
huiles et agents anti-adhérents
0418706 Embout, S ......................
Peintures synthétiques à base
de résine, peintures PVC
0418707 Embout, M ....................Peintures émail, sous-couches,
apprêts, charges, peintures
latex d’intérieur et émulsions
d’intérieur
0418708 Embout, L ......................Peintures émail, sous-couches,
apprêts, charges, peintures
latex d’intérieur, émulsions
d’intérieur et peintures
anticorrosion
0418709 Embout, XL ...................Peintures émail, sous-couches,
apprêts, charges, peintures
latex d’intérieur, émulsions
d’intérieur et peintures
anticorrosion
0418711 Filtre, de XS à S (pack de 2)
0418712 Filtre, M (pack de 2)
0418713 Filtre, de L à XXL+ (pack de 2)
0418715 Kit de remplacement pour section de pompe
Toutes les pièces de rechange énumérées ci-dessus sont des
pièces d’usure, et ne sont pas couverte par la garantie.

Other manuals for WAGNER ProjectPro 117

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the WAGNER ProjectPro 117 and is the answer not in the manual?

WAGNER ProjectPro 117 Specifications

General IconGeneral
BrandWAGNER
ModelProjectPro 117
CategoryPaint Sprayer
LanguageEnglish

Related product manuals