EasyManua.ls Logo

Wilo PLAVIS 015-C-2G - Page 19

Wilo PLAVIS 015-C-2G
72 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2.1 Calicarea personalului
Personalulcareefectueazămontareaşipunereaîn
funcţiune trebuie să posede calicarea adecvată
pentruacestelucrări.
2.2 Pericole posibile din cauza nerespectării
regulilor de securitate
În cazul nerespectării instrucţiunilor de siguran-
ţă potapărea situaţii periculoase pentru oameni
şi produs/instalaţie. Nerespectarea instrucţiunilor
privindsiguranţaînexploatarepoateducelaanu-
lareaposibilităţiisolicităriiunoreventualedespă-
gubiri.
Concret,nerespectareaacestorinstrucţiuniprivind
siguranţapoateduce,deexemplu,laurmătoarele
riscuri:
•defectareaunorfuncţiiimportantealeprodusu-
lui/instalaţiei,
•imposibilitateaefectuăriilucrărilordeîntreţinere
şireparaţii,
• punerea în pericol a personalului prin efecte de
naturăelectrică,mecanicășibacteriologice,
•distrugerialeproprietăţii
2.3 Reguli de securitate pentru utilizator
Se vor respecta normele în vigoare privind pre-
venireaaccidentelor.Trebuieluatemăsuripentru
evitatreaelectrocutării.Sevorrespectaindicaţiile
prevederilor locale sau generale [de ex. CEI, VDE
în Germania etc.], respectiv cele ale companiei
de furnizare a energiei electrice. Acest aparat nu
poateutilizatdecătrepersoane(inclusivcopii)
cucapacităţizice,senzorialesaupsihicelimitate
sau de persoane fără experienţă şi/sau în necu-
noştinţă de cauză, cu excepţia situaţiilor când
siguranţa lor este supravegheată de o persoană
responsabilă sau au primit de la aceasta indica-
ţii privitoare lafolosirea aparatului.Copiii trebuie
supravegheaţi pentru a avea siguranţa că nu se
joacăcuaparatul.
2.4 Reguli de securitate pentru montaj şi inspec-
ţii
Acest aparat poate  utilizat de copiii în vârstă
de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacităţi
zice,senzorialesaumentaleredusesaudeper-
soanelipsitedeexperienţăşicunoștințe,dacăau
beneciatdesupravegheresaule-aufostoferite
instrucțiunicuprivirelautilizareaaparatuluiîntr-o
manierăsigurășiînțelegpericoleleimplicate.Copiii
nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și
întreținerearealizatedeutilizatornutrebuieefec-
tuatedecopiinesupravegheați.
Se vor respecta normele în vigoare privind preve-
nirea accidentelor.
Trebuieluate măsuripentru evitatrea electrocu-
tării.Sevorrespectaindicaţiileprevederilorlocale
sau generale [de ex. CEI, VDE în Germania etc.],
respectiv cele ale companiei de furnizare a energiei
electrice.
2.5 Modicarea unor piese sau folosirea unor
piese de schimb neagreate
Modicările produsului sunt permise numai cu
acordul producătorului. Folosirea pieselor de
schimb originale și a accesoriilor aprobate de
producător contribuie la siguranţa în exploatare.
Utilizarea altor componenteanulează răspunde-
reaproducătoruluipentruconsecinţelerezultate.
2.6 Utilizarea neautorizată a pompei
Siguranţafuncţionăriiprodusuluilivratestegaran-
tată doar la utilizare corespunzătoare în confor-
mitate cu informaţiile cuprinse în capitolul 4 din
instrucţiunile de montaj şi exploatare. Nu este
permisăînniciuncazexploatareaînafaravalorilor
limităspecicateînșatehnică.
2.7 Utilizarea necorespunzătoare
Siguranţa în exploatarea produsului livrat este
garantatădoarîn cazul utilizăriiconvenţionale în
conformitate cu secţiunea 4 a instrucţiunilor de
exploatare.Nuestepermisăînniciuncazexploa-
tareaînafaravalorilorlimităspecicateîncatalog/
datele tehnice.
BG
1. За този документ
Оригиналната инструкция за експлоатация е
на английски език. Инструкциите на всички
другиезиципредставляватпреводнаориги-
налнатаинструкциязаексплоатация.
Инструкцията за монтаж и експлоатация е
неразделна част от продукта. Тя трябва да
бъдеповсяковременаразположениевбли-
зостдонего.Точнотоспазваненатоваизис-
кване осигурява правилното използване и
обслужваненапродукта.
Инструкцията за монтаж и експлоатация
съответстванамоделанапродуктаиактуал-
нотосъстояниенастандартитезатехническа
безопасносткъммоментанаотпечатването.
ДекларациянаЕОзасъответствие:
КопиеотдекларациятанаЕОзасъответствие
енеразделначастоттазиинструкциязаекс-
плоатация.
Притехническимодификациинаупоменати-
тевтазидекларацияконструкции,коитонеса
съгласувани с нас, декларацията губи своята
валидност.
2. Безопасност
Тази инструкция за монтаж и експлоатация
съдържа основни изисквания, които трябва
да се спазват при монтажа, експлоатацията и
поддръжката.Затоватазиинструкциязамон-
тажиексплоатациятрябвадабъдепрочетена
задължително преди монтажа и пускането в
експлоатацияотмонтажника,кактоиотком-
петения специализиран персонал и от опе-
ратора. Необходимо е спазването не само на
общитеизискваниязабезопасност,посоченив
т.2“Безопасност“,ноинаспециалнитеизиск-
вания и указания, маркирани със символи за
опасност.
Общ символ за опасност
Опасно високо електрическо напреже-
ние
ЗАБЕЛЕЖКА:
2.1 Обучение на персонала
Персоналът, извършващ монтажа, обслужва
нето и поддръжката, трябва да има съот-
ветнатаквалификациязатозивиддейности.
Отговорностите,компетенциитеиконтролът
над персонала трябва да бъдат гарантирани
от собственика. Ако членовете на персонала
не разполагат с необходимите познания, то
теследвадабъдатобученииинструктирани.
Акоенужно,товаможедастанепопоръчка
на собственика от производителяна проду-
кта.
2.2 Рискове при неспазване на изискванията
за безопасност
Неспазването на изискванията за безопас-
ностеопасно захората,заоколнатасредаи
запродукта/системата.Неспазванетона ука-
занията за безопасност води до загубата на
всякакво право на обезщетение. В частност
неспазванетонаизискваниятазабезопасност
бидовелодо:
•Опасностотнараняваненахораотелектри-
чески,механичниибактериалнивъздействия.
•Заплахазаоколнатасредапорадитечовена
опаснивещества.
•Повреданаимущество.
•Загуба на важни функциина продукта/сис-
темата.
•Повредипринеправиленначиннаобслуж-
ванеиремонт.
2.3 Осъзнаване на нуждата от безопасност
при работа
Трябвада се спазват указаниятазабезопас-
ност,изброенив тази инструкциязамонтаж
иексплоатация,съществуващитенационални
разпоредби за предотвратяване на аварии,
кактоиевентуалнивътрешниправилазатруд,
експлоатацияибезопасностнасобственика.
2.4 Изисквания за безопасност към опера-
тора
Този уред може да бъде използван от деца
над 8-годишна възраст и от лица с ограни-
чени физически, сетивниили умственивъз-
можности или липса на опит и познания,
акотезилица се намиратподнадзорилиса
инструктирани относно безопасната употре-
ба на уреда и разбират рисковете, свързани
с това. Децата не бива да си играят с уреда.
Почистванетоипотребителскатаподдръжка
нетрябвадасеизвършватотдецабезнадзор.
•Акогорещиилистуденикомпонентинапро-
дукта/системата представляват източник на
опасност, те трябва да бъдат обезопасени
срещудопиротстрананаклиента.
• Защитата срещу допир на движещите се
компоненти(напримеркуплунг)нетрябвада
сеотстраняваприработещпродукт.
• Течове (например уплътнението на вала)
на опасни флуиди (например взривоопасни,
отровни,горещи)трябвадабъдатотвеждани
така,чеданепредставляватзаплахазахората
и за околната среда. Трябва да се спазват
националнитезаконовиразпоредби.
• Да се спазват електротехническите изиск-
ваниязабезопасност.Дасеспазватместните
иобщите нормативи(IEC,VDE идр.),кактои
наместнитеелектроснабдителнидружества.
2.5 Указания за безопасност при работи
помонтажа и поддръжката
Собственикът трябва да има грижата, всич-
ки работи помонтажа и поддръжкатада се
извършватотквалифициранперсонал,запоз-
нат детайлно с инструкцията за монтаж и
експлоатация. Дейностите по обслужването,
инспекциятаиремонтанапродукта/система-
тадасеизвършватсамоследизключването
му. Непременно трябва да се спазва проце-
дурата за спиране на продукта/системата,
описанавинструкциятазамонтажиекспло-
атация. Непосредствено след приключване
на работите всички предпазни и защитни
устройстватрябвада бъадтмонтирани,рес-
пективнопуснативдействиеотново.
2.6 Неоторизирана модификация и неориги-
нални резервни части
Неоторизиранамодификацияинеоригинални
резервни части застрашават сигурността на
продукта/персонала и обезсилват дадените
разясненияотпроизводителяотноснобезо-
пасността.Измененияпо продуктасадопус-
тимисамо
след съгласуване с производителя.
Оригиналните резервни части и одобрените
отпроизводителяаксесоариосигуряватбез-
опасност.Използванетонадругичастиотме-
ня отговорността за възникналите от това
последици.
2.7 Неразрешен режим на работа
Експлоатационната безопасност на доставе-
ния продукт се гарантира само при използ-
ване по предназначение съгл. раздел 4 на
инструкцията за монтаж и експлоатация. Да
не се нарушават посочените гранични стой-
ностинаработнитепараметри.

Related product manuals