EasyManua.ls Logo

Würth DIGA CS-3 - Page 187

Würth DIGA CS-3
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
187
Ilparagrafodatitecnicicontieneindicazioni
dettagliateinmeritoaglielementidissaggio
eagliaccessori.
Staccarel’alimentazioneenergeticadell’u-
tensile,comeariaogas,primadicambiare
osostituireaccessori,comeilcontattodel
pezzo,oquandosistannoeettuandodelle
regolazioni.
Pericoli sul luogo di lavoro
Scivolamento,inciampoecadutasono
lecauseprincipalidilesionisulluogodi
lavoro.Prestareattenzioneallaformazione
disuperciscivolose,causatedall’impiego
dell’utensile.
Operareconparticolarecautelanegli
ambientisconosciuti.Possonoesserepresenti
pericolinascosti,comelineedicorrenteodi
alimentazione.
L’utensilenonèdestinatoall'utilizzoinatmo-
sferearischiodiesplosioneenonèisolato
controilcontattoconsorgentidicorrente
elettrica.
Prestareparticolareattenzionequandosi
sparanoelementidissaggioinparetigiàpre-
sentioaltreareeciecheperevitareilcontatto
conoggettipresentiallorointernoopersone
suglialtrilati(peres.cavielettriciocondutture
digas).
Pericoli a causa di polvere e gas di
scarico
L’uso dell’utensile all’interno di un
ambiente con presenza di polvere
statica, può sollevare la polvere e
determinare situazioni di pericolo. La
valutazionedeirischideveincludereanchela
polverecausatadall’utilizzodell’utensileela
possibilitàchevengasollevatalapolveregià
presentenell’ambiente.
Dirigerel’uscitadell’ariainmodotalecheil
caricodipolverevengaminimizzatonegli
ambienticonampiapresenzadipolvere.
Inpresenzadipericoloderivantedapolvere
ogasdiscarico,èfondamentaletenerlosotto
controlloconunacorrettadirezionediscarico
dell’utensile.
Pericoli a causa di inquinamento acustico
L’esposizionesenzaprotezionealivellidi
intensitàacusticaelevatipuòcausaredanni
permanentiall’udito,perditadiuditoealtri
problemi,comel’acufene(tintinnio,ronzioo-
schionelleorecchie).Èdiprimariaimportanza
svolgereunavalutazionedeirischiecontrolli
idoneiinmeritoaquestipericoli.
Tralemisurepiùadatteperlariduzionedel
rischiovièanchel’insonorizzazionedei
materialiperevitarecheipezziinlavorazione
“suonino”.
Usareunaprotezioneperl’uditoidonea.
Operareerevisionarel’utensilesecondole
raccomandazionicontenutenelparagrafo
Sicurezza/Funzionamento,alnedievitare
livellidiintensitàacusticielevatinonnecessari.
Pericoli a causa delle vibrazioni
Alnedisvolgereun’analisideirischidei
presentipericolieperlosvolgimentodei
controllidelcaso,èindispensabileesserea
conoscenzadiinformazionicorrispondenti.
Levibrazionipossonocausaredanniainervi
eall’aussodisangueversolemaniele
braccia.
Duranteilavoriinambientifreddiindossare
indumenticaldietenerelemanicaldee
asciutte.
Incasodisensazioneditorpore,formicolio,
doloriopelledelleditaodellemanipallida,
consultareunospecialistainmedicinadel
lavoroemetterloalcorrenteditutteleattività
svolte.
Operareerevisionarel’utensilesecondo
quantoindicatonellepresentiistruzioni,al
nedievitarel’aumentoevitabiledeilivellidi
intensitàacustici.
Tenerel’utensileconunapresaleggera,ma
sicura:ilrischiodivibrazioniègeneralmente
piùelevato,quandolapresasull’impugnatura
èpiùforte.
Pergliutenticheadoperanoinmaniera
prolungatautensilichegeneranovibrazioni,
sussisteilpericolodiesposizioneacarichi
ripetuti.
Avvertenze di sicurezza

Table of Contents

Related product manuals