EasyManua.ls Logo

Yamaha 100A - Page 105

Yamaha 100A
229 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3-16
F
ES
8) Pressez et maintenez enfoncé le contacteur
principal pour actionnner le système de
starter à distance. (Le contacteur du starter
à distance revient dans sa position de
départ lorsque vous le relâchez. C’est pour-
quoi vous devez le maintenir enfoncé.)
N.B.:
8 Le starter n’est pas nécessaire lors du redé-
marrage d’un moteur chaud.
8 Ramenez le bouton du starter dans sa posi-
tion de départ, sinon le système de starter à
distance ne fonctionnera pas.
9) Placez le contacteur principal sur
“START” et maintenez-le dans cette posi-
tion pendant 5 secondes maximum.
10) Dès que le moteur démarre, relâchez le
contacteur principal qui reviendra en posi-
tion “ON”.
fF
8 Ne placez pas le contacteur principal sur
la position “START” lorsque le moteur
tourne.
8 Ne faites pas tourner le moteur du démar-
reur pendant plus de 5 secondes consécu-
tives avec le contacteur principal sur
“START”. Si le moteur ne démarre pas
dans les 5 secondes, ramenez le contacteur
en position “ON”, et attendez 10 secondes
avant d’actionner à nouveau le démarreur.
(Faire tourner le moteur du démarreur
pendant plus de 5 secondes consécutives
risque d’endommager le démarreur. Cela
épuisera rapidement la batterie et il sera
alors encore plus difficile de faire démar-
rer le moteur.)
8) Pulse el interruptor principal y manténgalo
pulsado para accionar el sistema de estran-
gulador remoto. (El interruptor del estran-
gulador remoto vuelve a su posición inicial
cuando se retira la mano. Por lo tanto,
mantenga pulsado el interruptor).
NOTA:
8 No es necesario utilizar el estrangulador
cuando el motor està caliente.
8 Sitúe el tirador del estrangulador en la posi-
ción inicial, ya que de lo contrario no funcio-
narà el sistema de estrangulador remoto.
9) Gire el interruptor principal a la posición
“START” y manténgalo en esa posición
durante un máximo de 5 segundos.
10) Cuando arranque el motor, suelte de inme-
diato el interruptor principal para permitir
que vuelva a la posición “ON”.
yY
8 No gire el interruptor principal a la posición
“START” mientras el motor esté en marcha.
8 Evite accionar el motor de arranque durante
más de 5 segundos mientras el interruptor
principal se encuentra en la posición
“START”. Si el motor no arranca al cabo de 5
segundos, devuelva el interruptor principal a
la posición “ON”, espere 10 segundos y vuel-
va a intentar arrancar el motor. (Si se accio-
na continuamente el motor de arranque
durante más de 5 segundos, podrá dañarse
el motor de arranque. La batería también se
agotará rápidamente y será más difícil arran-
car el motor.)
64C-9-76 (E,F,ES) 3B 4/25/0 3:05 PM Page 97

Table of Contents