3-6
F
ES
FMU00201
ESSENCE ET MELANGE D’HUILE
Modèle à prémélange
1) Verser l’huile et l’essence dans le jerrycan
à carburant dans l’ordre suivant:
1 Huile moteur
2 Essence
2) Mélangez ensuite l’huile à l’essence en le
secouant énergiquement.
3) Veillez à ce que l’huile soit bien mélangée
à l’essence .
fF
8 Evitez d’utiliser de l’huile d’un autre type
que celui spécifié.
8 Utilisez un mélange huile/essence parfaite-
ment homogène.
8 Si le mélange n’est pas parfaitement
homogène, le rapport de mélange est
incorrect et les problèmes suivants pour-
ront survenir:
8 Rapport d’huile insuffisant:
Une insuffisance d’huile peut causer de
graves dommages au moteur comme un
grippage du piston.
8 Rapport d’huile excédentaire:
Un excès d’huile peut causer des pro-
blèmes d’allumage, des fumées à l’échap-
pement et des dépôts importants de cala-
mine.
Huile moteur : Essence
Période de rodage 1 : 25
Après le rodage 1 : 50
Aceite de motor : gasolina
Período de rodaje 1 : 25
Después del rodaje 1 : 50
SMU00201
MEZCLA DE GASOLINA Y ACEITE
Modelo que utiliza mezcla previa
1) Vierta el aceite y la gasolina en el depósito
de combustible, en este orden.
1 Aceite de motor
2 Gasolina
2) A continuación, mezcle el aceite y la gasoli-
na, agitándolos enérgicamente.
3) Compruebe que el aceite se ha mezclado
con la gasolina.
yY
8 Utilice únicamente aceite del tipo designado.
8 Utilice una mezcla de combustible-aceite
perfectamente combinada.
8 Si la mezcla no está perfectamente combina-
da, o si la relación de mezcla es incorrecta,
podrán producirse los siguientes problemas:
8 Relación de mezcla insuficiente: La falta de
aceite puede causar graves daños al
motor, tales como el agarrotamiento del
pistón.
8 Relación de mezcla excesiva: Demasiado
aceite puede manchar las bujías, crear más
humo de escape y provocar la formación
de excesivos depósitos de carbonilla.
64C-9-76 (E,F,ES) 3A 4/25/0 2:56 PM Page 83