EasyManua.ls Logo

Yamaha F2.5A - Page 73

Yamaha F2.5A
170 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3-26
ESF
FMU00261
EMBRAYAGE
AVERTISSEMENT
@
Avant de faire faire une marche avant ou arrière
au bateau, vérifiez si vous pouvez manœuvrer li-
brement et sil ny a pas dobstacle. Vérifiez sil
ny a pas de baigneurs à proximité du bateau.
@
ATTENTION:
@
Pour changer la position de la commande
dinversion de marche avant en marche arriè-
re, ou inversement, coupez dabord les gaz de
manière à faire tourner le moteur au ralenti
(ou à faible régime).
@
FMU00263
MARCHE AVANT
1) Placez la poignée de commande daccéléra-
teur en position de fermeture complète.
2) Faites tourner le levier dembrayage dun geste
rapide et ferme du point mort en marche avant.
FMU01736
MARCHE ARRIERE
AVERTISSEMENT
@
En marche arrière, progressez lentement.
Nouvrez pas les gaz à plus de la moitié de la
puissance. Sinon, le bateau risque de devenir
instable, ce qui peut résulter en une perte de
contrôle et un accident.
@
1) Placez la poignée de commande daccéléra-
teur en position de fermeture complète.
2) Faites tourner la barre franche de 180°.
3) Faites tourner le levier dembrayage dun
geste rapide et ferme du point mort en mar-
che arrière (vers la poupe).
SMU00261
CAMBIO DE MARCHA
ATENCION
@
Antes de cambiar de marcha, asegúrese de
que no haya nadadores u obstáculos en el
agua cerca de la embarcación.
@
PRECAUCION:
@
Para cambiar la posición del cambio desde
marcha de avance a marcha atrás o viceversa,
cierre antes el acelerador con el fin de que el
motor marche a velocidad de ralentí (o a baja
velocidad).
@
SMU00263
MARCHA DE AVANCE
1) Sitúe la empuñadura del acelerador en la po-
sición completamente cerrada.
2) Gire la palanca de cambio de marcha, rápida
y firmemente, desde punto muerto a marcha
de avance.
SMU01736
MARCHA ATRÁS
ATENCION
@
Cuando utilice la marcha atrás, navegue a
baja velocidad. No abra el acelerador más de
la mitad de su recorrido, ya que de lo contra-
rio la embarcación podrá perder estabilidad,
provocando la pérdida de control y aumentan-
do la posibilidad de que se produzca un acci-
dente.
@
1) Sitúe la empuñadura del acelerador en la po-
sición completamente cerrada.
2) Gire el mando de dirección 180°.
3) Gire la palanca de cambio de marcha, rápida
y firmemente, desde punto muerto a marcha
atrás (hacia popa).
U69M71A0.book Page 26 Thursday, January 30, 2003 2:26 PM

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F2.5A

Related product manuals