EasyManuals Logo

Yealink MVC640 All-In-One Quick Start Guide

Yealink MVC640
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
Notificaciones Reglamentarias: Productos de Yealink con batería
Temperatura ambiente de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento: +32 to 104°F (0 to 40°C)
Humedad relativa: 5% to 90%,sin condensación
Temperatura de almacenaje: -22 to +160°F (-30 to +70°C)
Garantía
La garantía del producto está limitada solo a la unidad, cuando se usa normalmente de
acuerdo con las instrucciones de operación y el entorno del sistema. No somos responsables
por daños o pérdidas resultantes del uso de este producto, o por cualquier reclamo de un
tercero. No nos hacemos responsables de los problemas con el dispositivo Yealink que surjan
del uso de este producto; No nos hacemos responsables de los daños financieros, pérdidas de
beneficios, reclamaciones de terceros, etc., que surjan del uso de este producto.
Símbolo CC
Es el símbolo de voltaje de CC.
Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)
Este dispositivo cumple con los requisitos de la directiva RoHS de la UE. Las declaraciones de
cumplimiento se pueden obtener contactando a support@yealink.com.
Instrucciones de seguridad
Conserve estas instrucciones. ¡Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el
dispositivo!
Las siguientes instrucciones básicas de seguridad deben respetarse siempre para reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica y otras lesiones personales.
Requisitos generales
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de instalar y usar el dispositivo
y controle la situación durante el funcionamiento.
Mantenga siempre el dispositivo seco y limpio durante el proceso de almacenaje,
transporte y funcionamiento.
Evite golpes y sacudidas en el dispositivo durante el proceso de almacenaje, transporte y
funcionamiento.
No desmonte el dispositivo por su cuenta. En caso de fallos, póngase en contacto con el
centro de mantenimiento designado para su reparación.
No se permite hacer modificaciones en la estructura ni el diseño de seguridad del
dispositivo sin previo consentimiento por escrito. Yealink no será responsable bajo ninguna
circunstancia de las consecuencias o problemas legales derivados de dichas
modificaciones.
Consulte las leyes y estatutos pertinentes cuando use el dispositivo. También deben
respetarse los derechos legales de terceros.
Requisitos ambientales
Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositivo a la luz del sol
directa.
Mantenga el dispositivo seco y libre de polvo.
Coloque el dispositivo sobre una plataforma estable y nivelada.
No coloque objetos pesados sobre el dispositivo para evitar daños o deformaciones
causadas por el peso.
Deje al menos 10 cm de distancia entre el dispositivo y los objetos más cercanos para
facilitar la disipación del calor.
No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inflamables o vulnerables al fuego,
como materiales hechos de goma.
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o fuego vivo, como velas o radiadores
eléctricos.
Mantenga el dispositivo alejado de aparatos domésticos con campos magnéticos o
electromagnéticos intensos, como hornos microondas o neveras.
Requisitos de funcionamiento
No permita que los niños utilicen el dispositivo sin supervisión.
No permita que los niños jueguen con el dispositivo ni sus accesorios para evitar asfixia
accidental.
Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante.
La alimentación eléctrica debe cumplir los requisitos de voltaje de entrada del dispositivo.
Utilice únicamente una toma de corriente con protección contra sobretensiones.
Asegúrese de tener las manos completamente secas antes de enchufar o desenchufar los
cables.
RECICLAJE AMBIENTAL
Nunca deseche el equipo con los residuos domésticos Pregunte
en su ayuntamiento cómo desecharlo de forma respetuosa con el
medio ambiente. Se debe reciclar la caja de cartón, el embalaje de
plástico y los componentes en conformidad con la normativa de
reciclaje vigente en su país. Respete siempre la normativa vigente
En caso de incumplirla, podría ser multado o procesado en
cumplimiento de la ley. El cubo de basura tachado que aparece en el
producto indica que debe llevarse a un centro de eliminación de
residuos
especiales y debe tratarse por separado de los residuos urbanos al
final de su vida útil.
No derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto ni use el equipo cerca de agua, por ejemplo,
cerca de una bañera, palangana, fregadero, sótanos húmedos o piscinas.
No pise, estire ni retuerza los cables para evitar fallos del dispositivo.
En caso de tormenta, deje de usar el aparato y desenchúfelo de la alimentación eléctrica.
Desenchufe la c
lavija eléctrica y el cable de par trenzado (el cable de radiofrecuencia) de la línea de abonado
digital
simétrica (ADSL, por sus siglas en inglés) para evitar rayos.
Si deja el dispositivo sin utilizar durante mucho tiempo, desconéctelo de la alimentación eléctrica y
desenchufe la clavija eléctrica.
Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, desconecte el dispositivo de la
alimentación
eléctrica y desenchufe la
clavija eléctrica inmediatamente. Póngase en contacto con el centro de mantenimiento designado
para
su reparación.
No introduzca ningún objeto que no forme parte del producto o de los accesorios en las ranuras
del equipo.
Antes de conectar un cable, conecte el cable de toma de tierra del dispositivo. No desconecte el
cable
de toma de tierra hasta que
haya desconectado los demás cables.
Requisitos de limpieza
Antes de limpiar el dispositivo, deje de utilizarlo y desconéctelo de la alimentación eléctrica.
Utilice un trapo suave, seco y antiestático para limpiar el dispositivo.
Mantenga el enchufe eléctrico limpio y seco. Si usa un enchufe eléctrico sucio o húmedo podría
provocar
una descarga eléctrica y otros peligros.
Problemas y soluciones
La fuente de alimentación no alimentar al dispositivo de Yealink
Hay una mala conexión con el enchufe.
1. Limpie el enchufe con un trapo seco.
2. Conecte a una toma de pared diferente.
La temperatura del entorno está fuera del rango de temperatura de funcionamiento.
1. Asegúrese de que la temperatura del entorno está dentro de los límites permitidos.
El cable entre la unidad y el dispositivo de Yealink no está conectado correctamente.
1. Conecte el cable correctamente.
El cable no se puede conectar correctamente.
1. Es posible que haya conectado un dispositivo incorrecto.
2. Utilice la fuente de alimentación correcta.
El puerto está sucio.
1. Limpie el puerto
Póngase en contacto con su distribuidor o centro de atención autorizado para cualquier consulta.
Información de Contacto
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, The Netherlands
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY
CO.,LTD. Página web: www.yealink.com
Dirección: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North
Road, Huli District, Xiamen City, Fujian,
P.R.C
Copyright © 2021 YEALINK (XIAMEN) NETWORK
TECHNOLOGY CO., LTD. Todos los derechos
Acerca de Yealink
Yealink (código de stock: 300628) es una marca global que se especializa en videoconferencias, comunicaciones de voz y soluciones de colaboración con la mejor calidad de su clase, tecnología
innovadora y experiencia de uso amigable. Como uno de los mejores proveedores en más de 140 países y regiones, Yealink ocupa el primer lugar en la cuota de mercado global de envíos de teléfonos
SIP (Premio al liderazgo por excelencia en el crecimiento de teléfonos de escritorio IP, Frost & Sullivan, 2019).
Asistencia técnica
Visite el Wiki de Yealink (http://support.yealink.com/) para la descarga de firmware, documentación de productos, preguntas frecuentes, etc. Para beneficiarse de un mejor servicio, le recomendamos
que use el sistema de tickets (http://ticket.yealink.com) a fin de hacernos llegar cualquier problema técnico que se le presente.

Other manuals for Yealink MVC640

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yealink MVC640 and is the answer not in the manual?

Yealink MVC640 Specifications

General IconGeneral
BluetoothYes
Pan range-100 - 100 °
Product typeGroup video conferencing system
Product colorBlack, Grey
Tilt angle range-45 - 90 °
Number of persons- person(s)
Signal-to-Noise Ratio (SNR)63 dB
Processor familyIntel® Core™ i5
Computer system typeMini PC
Operating system installedWindows 10 IoT Enterprise
Internal memory8000 MB
Storage media typeSSD
Total storage capacity128 GB
Ethernet LAN data rates10, 100, 1000 Mbit/s
USB connector typeUSB Type-A, USB Type-B
Ethernet LAN (RJ-45) ports1
HDMI output ports quantity2
USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A ports quantity4
Telepresence-
Display diagonal8 \
Touchscreen typeCapacitive
Display resolution1280 x 800 pixels
Megapixel- MP
Camera typeSingle camera
Digital zoom3 x
Optical zoom12 x
Focus adjustmentAuto
Image sensor size- \
Focal length range3.9 - 46.8 mm
Aperture range (F-F)1.6 - 2.8
Camera shutter speed1/60 - 1/10000 s
Minimum illumination0.1 lx
Diagonal field of view80 °
Vertical field of view45 °
Horizontal field of view73 °
Maximum frame rate30 fps
Speaker power10 W
Frequency range100 - 20000 Hz
Microphone pick-up range6 m
Output voltage Total Harmonic Distortion (THD)1 %
Number of microphone arrays3
Current0.7 A
AC input voltage100-240 V
DC input voltage48 V
Power source typeAC
Harmonized System (HS) code85176990
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight7600 g

Related product manuals