for reference.
not also emit vapors. Metal fumes produced from
involving heating of metals. Radioactive
plutonium. For additional information on 3M use
in U.S.A. In Canada call 1 800 267-4414.
supply oxygen.
(e.g. mold, Bacillus anthracis, Mycobacterium
contaminants.
1. Failure to follow all instructions and limitations
and may result in sickness or death.
2. Before occupational use of this respirator, a
OSHA substance specific standards. In Canada,
3. The particles which can be dangerous to your
them.
4. Leave the contaminated area immediately and
other distress occurs.
5. Store the respirator away from contaminated
areas when not in use.
6. Inspect respirator before each use to ensure
that it is in good operating condition. Examine
faceseal and facepiece material. The respirator
7. Dispose of used product in accordance with
applicable regulations.
1. This respirator does not supply oxygen. Do
19.5% oxygen.
2. Do not use when concentrations of
3. Do not alter, abuse or misuse this respirator.
4. Do not use with beards or other facial hair
5. Respirators may help protect your lungs
equipment (PPE).
6. This respirator is designed for occupational/
trained in their use and limitations. This
children.
7. Individuals with a compromised respiratory
medical evaluation prior to use.
1. If respirator becomes damaged, soiled,
2. If used in environments containing only oil
IMPORTANT
Avant de se servir du produit, l’utilisateur doit
lire et comprendre les présentes directives
d'utilisation. Conserver ces directives à titre de
référence.
Utilisations recommandées
La protection contre les particules solides
provenant du traitement des minéraux, du
charbon, du minerai de fer, de la farine et de
certaines autres substances. La protection contre
les particules liquides ou huileuses provenant
des aérosols qui n'émettent pas de vapeurs. Les
vapeurs métalliques qui émanent du soudage,
du brasage, du découpage et d'autres activités
qui mettent en cause le chauffage du métal.
La protection contre les particules radioactives
comme l'uranium et le plutonium. Pour obtenir
des renseignements supplémentaires sur les
recommandations d'utilisation de 3M pour cette
catégorie de respirateur, consulter le guide de
sélection des respirateurs de 3M sur le site
Web de la Division des produits d'hygiène
industrielle et de sécurité environnementale de
3M à www.3M.com/OccSafety ou composer,
au Canada, le 1 800 267-4414. Au Canada,
composer le 1 800 267-4414.
Ne pas utiliser
Pour la protection respiratoire contre les gaz,
les vapeurs, l'amiante ou le décapage au jet de
sable, les concentrations de particules 10 fois
supérieures à la limite d'exposition admissible
en milieu de travail ou aux limites applicables
établies par le gouvernement, selon la valeur
la moins élevée. Ce respirateur ne fournit pas
d'oxygène.
Particules biologiques
Ce respirateur peut réduire l'exposition par
inhalation à certaines particules biologiques
en suspension dans l'air (p. ex., moisissures,
bacille du charbon, bacille de Koch, etc.), mais
il n'élimine pas le risque de contracter une
infection ou une maladie. L'OSHA et d'autres
agences gouvernementales n'ont pas établi
de limites d'exposition sécuritaires pour ces
contaminants.
Directives d'utilisation
1. Tout manquement aux directives et aux
restrictions relatives à l'utilisation de ce
respirateur pendant la durée complète de
l'exposition peut en diminuer l'efficacité et
provoquer des problèmes de santé ou la mort.
2. Avant d'utiliser ce respirateur en milieu
professionnel, mettre sur pied un programme
de protection respiratoire écrit, conforme au
règlement 29 CFR 1910.134 de l'OSHA, en
matière de formation, d'essai d'ajustement
et d'évaluation médicale par exemple, et aux
normes de l'OSHA relatives aux substances.
Au Canada, se conformer à la norme Z94.4
de la CSA et/ou aux exigences de l'autorité
compétente de sa région, le cas échéant.
3. Les particules jugées dangereuses pour la
santé englobent les particules trop petites
pour être visibles à l'œil nu.
4. Quitter immédiatement la zone contaminée
et communiquer avec son superviseur si des
étourdissements, une irritation ou tout autre
malaise se manifestent.
5. Entre chaque utilisation, entreposer le
respirateur hors des zones contaminées.
6. Inspecter le respirateur avant chaque
utilisation pour s'assurer qu'il est en bon
état de fonctionnement. Examiner tous les
composants du respirateur pour voir s'ils sont
endommagés, y compris les courroies, les
boucles, la pince nasale, le serre-tête, le joint
facial en mousse et le matériau du masque.
Mettre immédiatement le respirateur au rebut
s'il est endommagé ou si des pièces sont
manquantes.
7. Mettre le produit usé au rebut conformément
aux règlements applicables.
Restrictions d'utilisation
1. Ce respirateur ne fournit pas d'oxygène. Ne
pas utiliser lorsque la concentration ambiante
en oxygène est inférieure à 19,5%.
2. Ne pas utiliser si les concentrations des
contaminants présentent un danger immédiat
pour la vie ou la santé, si elles sont inconnues
ou si elles sont supérieures à 10 fois la limite
exposition admissible ou à la limite établie
selon les normes spécifiques de l'OSHA
ou dans les règlements gouvernementaux
applicables, selon la valeur la moins élevée.
3. Ne pas modifier ni utiliser ce respirateur de
façon abusive ou incorrecte.
4. Ne pas utiliser en présence de certaines
caractéristiques physiques comme la barbe
ou des poils faciaux, ou si l'on présente toute
autre condition susceptible d'empêcher un
contact direct entre la surface étanche du
respirateur et le visage.
5. Les respirateurs peuvent protéger les
poumons contre certains contaminants
en suspension dans l'air; toutefois, ils
n'empêchent pas l'entrée par d'autres voies
d'exposition, comme la peau, ce qui nécessite
d'autre matériel de protection individuelle
approprié.
6. Ce respirateur est conçu pour une utilisation
industrielle/professionnelle par des adultes
adéquatement formés quant à son utilisation
et qui en connaissent les limites et les
restrictions. Ce respirateur n'est pas conçu
pour être utilisé par des enfants.
7. Les personnes dont l'intégrité de l'appareil
respiratoire est compromise, notamment parce
qu'elles souffrent d'asthme ou d'emphysème,
doivent consulter un médecin et passer un
examen médical avant d'utiliser le respirateur.
Durée maximale d'utilisation
1. Si le respirateur est endommagé, souillé ou si
la respiration devient difficile, quitter la zone
contaminée immédiatement et remplacer le
respirateur.
2. Si l'on utilise les filtres dans un milieu qui
contient uniquement des aérosols à base
d'huile, les remplacer après 40 heures
d'utilisation ou après 30 jours, selon la
première éventualité.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES
RENSEIGNEMENTS/FOR MORE INFORMATION
Au Canada, communiquer avec/In Canada,
contact :
Internet : www.3M.com/CA/OccSafety
Assistance technique/Technical Assistance :
1 800 267-4414
Pour les autres produits 3M/For other 3M
products :
1 800 364-3577
IMPORTANTE
Antes de usar el producto, el usuario debe leer
y entender estas Instrucciones. Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
Usar para
Partículas, como los de minerales de proceso,
carbón, mineral de hierro, harina y otras
sustancias. Partículas líquidas o base aceite de
aerosoles que no emitan vapores dañinos. Humos
de metales producidos por soldadura, soldadura
fuerte (aleaciones), corte y otras operaciones
que involucren el calentamiento de metales.
Materiales con partículas radioactivas, como
uranio o plutonio. Para mayores informes sobre
las recomendaciones de uso de 3M para esta
clase de respirador favor de consultar la Guía de
selección de respiradores 3M en el sitio Web de
la División OH&ESD de 3M
www.3M.com/OccSafety o llame al
1-800-243-4630 en EUA. En Canadá llame al
1-800-267-4414. O consulte a 3M en su país.
No usar para
No use para gases y vapores, asbestos o
sandblasteo; concentraciones de partículas
que excedan 10 veces el límite de exposición
ocupacional o las regulaciones gubernamentales
aplicables, lo que sea menor. Este respirador no
suministra oxígeno.
Partículas biológicas
Este respirador puede ayudar a reducir la
inhalación de ciertas partículas biológicas
suspendidas en el aire (por ejemplo, moho,
Bacillus anthracis, Mycobacterium tuberculosis,
etc.), pero no pueden eliminar el riesgo de
contraer alguna infección, enfermedad o
padecimiento. La OSHA y otras agencias
gubernamentales no han establecido los límites
de exposición segura para estos contaminantes.
Instrucciones
1. No seguir todas las instrucciones y
limitaciones de uso de este respirador ni usar
el respirador durante la exposición puede
reducir la efectividad de éste y ocasionar
enfermedad o incluso la muerte.
2. Antes del uso ocupacional de este respirador
se debe implantar un programa escrito de
protección respiratoria, que cumpla con todos
los requerimientos de la norma OSHA 29
CFR 1910.134, como capacitación, prueba
de ajuste, evaluación médica, y las normas
aplicables específicas de substancias de
OSHA. En Canadá se debe cumplir con los
requerimientos de la norma CSA Z94.4 o los
requisitos de la jurisdicción aplicable, según
corresponda.
3. Las partículas que pueden ser peligrosas
para la salud incluyen aquellas que son tan
pequeñas que no se pueden ver.
4. Abandone del inmediato el área contaminada
y contacte a su supervisor si siente mareo,
irritación o alguna otra molestia.
5. Guarde el respirador lejos de las áreas
contaminadas.
6. Revise el respirador antes de cada uso para
asegurarse que está en buenas condiciones
de operación. Revise que todas las partes
del respirador no muestren daño, incluidas
las bandas, los broches, el clip nasal, el
sello facial de espuma y el material de la
pieza facial. Debe desechar el respirador de
inmediato si observa algún daño o si le hace
falta algún componente o parte.
7. Elimine el producto usado de acuerdo con las
regulaciones correspondientes.
Limitaciones de uso
1. Este respirador no suministra oxígeno. No
use en atmósferas con menos de 19.5% de
oxígeno.
2. No use cuando las concentraciones de
los contaminantes sean inmediatamente
peligrosas para la vida o salud (IDLH),
sean desconocidas o cuando excedan 10
veces el límite de exposición permitido
(PEL), o de acuerdo con las normas de
OSHA o las regulaciones gubernamentales
correspondientes, lo que sea menor.
3. No altere ni maltrate ni haga mal uso de este
respirador.
4. No use con barba u otro vello facial u otra
condición que evite el buen sello entre la cara
y la superficie del sello del respirador.
5. Los respiradores pueden ayudar a proteger
los pulmones contra ciertos contaminantes
suspendidos en el aire; sin embargo, no
evitarán la entrada de estos por medio de
otras vías como la piel, lo que requerirá el
uso de equipo de protección personal (EPP)
adicional.
6. Este respirador está diseñado para uso
ocupacional/profesional por adultos
capacitados adecuadamente en su uso y
limitaciones. Este respirador no está diseñado
para su uso por niños.
7. Los individuos con padecimientos del sistema
respiratorio, como asma o enfisema, deben
consultar un médico y completar la evaluación
médica antes de usar el equipo.
Limitaciones de tiempo de uso
1. Abandone de inmediato el área contaminada
si el respirador se daña, se ensucia o si se
dificulta la respiración, y reemplácelo.
2. Si usa el producto en un ambiente que sólo
contenga aerosoles de aceite, reemplace
después de 40 horas o 30 días de uso, lo que
ocurra primero.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN
En Estados Unidos:
Internet: www.3M.com/occsafety
O llame a 3M en su localidad.
3
8293
Particulate Respirator P100
User Instructions
IMPORTANT: Keep these instructions for reference.
Respirateur contre les particules P100
Directives d’utilisation
IMPORTANT : Conserver ces directives à titre de référence.
Respirador contra partículas P100
Instrucciones
IMPORTANTE: Conserve estas Instrucciones para referencia futura.
34-8705-2291-8
This respirator helps protect against certain particles. Misuse may result in
sickness or death.
For proper use, see supervisor, or User Instructions,
or call 3M in U.S.A., 1-800-247-3941. In Canada, call Technical Service at
1-800-267-4414.
Ce respirateur protège contre certaines particules. Une mauvaise utilisation
peut provoquer des problèmes de santé ou la mort. Pour tout renseignement
sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les
directives d’utilisation ou communiquer, au Canada, avec le Service technique de
3M au 1 800 267-4414.
Este respirador ayuda a proteger contra ciertas partículas. El mal uso puede
ocasionar enfermedad o incluso la muerte. Para su uso adecuado consulte a
su supervisor, lea las Instrucciones, o llame a 3M en EUA al 1-800-247-3941.
En Canadá llame al Servicio Técnico al 1-800-267-4414. En México llame al
01-800-712-0646. O contacte a 3M en su país.
W WARNING
W MISE EN GARDE
W ADVERTENCIA
3M Occupational Health and
Environmental Safety Division
3M Center, Building 0235-02-W-70
St. Paul, MN 55144-1000
Printed in U.S.A.
3M is a trademark of 3M Company.
© 2010 3M Company. All rights reserved.
3M Occupational Health
and Environmental Safety Division
3M Canada Company
P.O. Box 5757 London, Ontario N6A 4T1
Printed in U.S.A.
3M is a trademark of 3M Company, used under license in Canada.
© 2010 3M Company. All rights reserved.
Division des produits d’hygiène
industrielle et de sécurité
environnementale de 3M
Compagnie 3M Canada
C.P. 5757
London (Ontario) N6A 4T1
Imprimé aux É.-U.
3M est une marque de commerce de la Compagnie 3M, utilisées sous licence au Canada.
© 3M, 2010. Tous droits réservés.
3M México S.A. de C.V.
Av. Santa Fe No. 190
Col. Santa Fe, Del. Álvaro Obregón
México D.F. 01210
Impreso en EUA
3M es una marca comercial de 3M Company.
© 2010 3M Company. Todos los derechos reservados.