30
mais difícil de determinar os danos por radiação 
ultravioleta. A velocidade a que a radiação quebra 
gradualmente o plástico depende do local e da 
frequência com que o capacete é usado.
O 3M™ Peltor™ Uvicator™ permite-lhe saber quando 
deve substituir o capacete. Está calibrado para detectar 
a quantidade de radiação UV recebida e muda 
gradualmente de cor com o tempo.
O 3M™ Peltor™ Uvicator™ passa de vermelho a 
branco, no sentido dos ponteiros do relógio. Quando o 
3M™ Peltor™ Uvicator™ estiver completamente 
branco, isso signi¿ca que o capacete recebeu a 
quantidade máxima de radiação tolerável e tem de ser 
substituído.
^
 O 3M™ Peltor™ Uvicator e o capacete têm de estar 
expostos à luz de forma equitativa. O disco 3M™ 
Peltor™ Uvicator não pode estar tapado com 
autocolantes nem ser retirado do capacete.
APROVAÇÕES
Estes produtos cumprem os requisitos da Directiva 
89/686/CEE (Directiva de Equipamento de Protecção 
Pessoal) da Comunidade Europeia, possuíndo 
marcação CE. Certi¿cação em conformidade com o 
artigo 10.º, Exame “CE” de Tipo, e do artigo 11.º, 
Controlo de Qualidade “CE”, emitida por Instituto 
Nacional de Investigação e Ensaios da Suécia, SP, Box 
857, SE-501 15 Boras, Suécia (organismo noti¿cado 
número 0402).
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
O capacete, a correia de ¿xação à cabeça e a banda de 
suor devem ser limpos regularmente com uma solução 
de detergente suave diluído em água quente.
Material: ABS estabilizado para UV
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
^
 Não guarde o capacete de segurança num local 
sujeito a luz solar directa ou temperaturas elevadas.
Quando não estiver a ser usado, deve ¿car guardado 
num local fresco e escuro para evitar o envelhecimento 
do material. A embalagem original é adequada para 
transportar o produto na União Europeia.
PEÇAS SOBRESSELENTES
Arnês Standard (Figura 3)
G2C - Banda de suor sintética (HYG3)
G2D - Banda de suor de couro (HYG4)
Arnês de Roleta (Figura 4)
G2N - Banda de suor sintética (HYG3)
G2M - Banda de suor de couro (HYG4)
ACESSÓRIOS
Protecção contra chuva (Figura 5)
Laranja GR3C
Laranja/Pele GR3D
Amarelo GR3C GU
Protectores auditivos (Figura 6)
Consulte instruções de utilizador do produto 
adequadas
Protecções oculares e protecções oculares de rede 
(Figura 7)
Francalete GH1 (Figura 8)
Francalete GH4 (Figura 9)
Encaixe para protecção ocular P3E (Figura 10)
Vedação da protecção ocular (Figura 11)
Laranja GR2B
Amarelo GR2B GU
PROTECÇÃO COMPLETA PARA A 
CABEÇA
Quando usa outro equipamento de protecção em 
conjunto com o capacete, é importante que todos os 
componentes incluídos no sistema do capacete 
encaixem sem comprometer os requisitos especiais de 
conforto e comodidade associados a cada componente 
individual do sistema.
É fundamental existir espaço su¿ciente para o protector 
auditivo e que o mesmo possa ser devidamente 
ajustado às orelhas. Por outras palavras, o capacete 
não deve ¿car demasiado para baixo ou devem existir 
reentrâncias para acomodar os protectores auditivos. A 
combinação de capacete e protecção ocular deve 
também funcionar devidamente, em termos de distância 
em relação à face, foco de visão, vedação, etc.
O capacete 3M™ Peltor™ pode ser complementado 
com outro equipamento 3M™ Peltor™, tais como 
protectores auditivos, protecções oculares e sistemas 
de comunicação. Com este capacete, apenas podem 
ser usados protectores auditivos certi¿cados que 
cumpram os requisitos da norma EN 352-3.