50
^
 3M™ Peltor™ Uvicator indikatorius ir šalmas turi bnjti 
veikiami šviesa vienodai. 3M™ Peltor™ Uvicator 
apskritimo formos indikatoriaus negalima uždengti 
lipdukais arba nuimti nuo šalmo.
PATVIRTINIMAI
Šie produktai atitinka Europos Bendrijos direktyvą 
89/686/EEB (Asmeniniǐ apsauginiǐ priemoniǐ 
direktyva) ir yra pažymơti CE ženklu. Serti¿katą pagal 
EB tipo tyrimo 10 straipsnƳ ir EB kokybơs kontrolơs 11 
straipsnƳ išdavơ Švedijos Nacionalinis bandymǐ ir tyrimǐ 
institutas (Swedish National Testing and Research 
Institute), SP, Box 857, SE-501 15 Boras, Švedija 
(Noti¿kuotosios Ƴstaigos Nr. 0402).
VALYMO INSTRUKCIJOS
Šalmas, galvos dirželiai ir prakaitą sugerianti juosta turi 
bnjti reguliariai valomi naudojant silpną valiklƳ ir šiltą 
vandenƳ.
Medžiaga: UV stabilizuotas ABS
SANDơLIAVIMAS IR 
TRANSPORTAVIMAS
^
 Nelaikykite apsauginio šalmo tiesioginiuose saulơs 
spinduliuose arba aukštoje temperatnjroje.
Nenaudojamas gaminys turi bnjti laikomas vơsioje, 
tamsioje patalpoje, apsaugant jƳ nuo senơjimo. Originali 
pakuotơ tinkama produkto transportavimui Europos 
Sąjungoje.
ATSARGINơS DALYS
Standartinơ galvos juosta (3 pav.)
G2C - Plastikinơ prakaitą sugerianti juosta (HYG3)
G2D - Odinơ prakaitą sugerianti juosta (HYG4)
Sukimo mechanizmas (4 pav.)
G2N - Plastikinơ prakaitą sugerianti juosta (HYG3)
G2M - Odinơ prakaitą sugerianti juosta (HYG4)
PRIEDAI
Apsauga nuo lietaus (5 pav.)
Oranžinơ GR3C
Oranžinơ GR3D
Geltona GR3C GU
Apsauginơs ausinơs (6 pav.)
Žr. atitinkamo gaminio naudojimo instrukciją.
Antveidžiai ir tinkliniai antveidžiai (7 pav.)
Smakro dirželis GH1 (8 pav.)
Smakro dirželis GH4 (9 pav.)
Antveidžio P3E tvirtinimas (10 pav.)
Antveidžio tarpiklis (11 pav.)
Oranžinơ GR2B
Geltona GR2B GU
VISAPUSơ GALVOS APSAUGA
Kai kartu su šalmu naudojate kitas apsaugines 
priemones, svarbu, kad visi šalmo sistemoje esantys 
komponentai derơtǐ tarpusavyje nepažeisdami ypatingǐ 
komforto ir patogumo reikalavimǐ, taikomǐ kiekvienam 
atskiram sistemos komponentui.
Gyvybiškai svarbu palikti pakankamai vietos klausos 
apsaugos priemonơms, kad jas bnjtǐ galima patogiai 
pareguliuoti, pritaikant prie ausǐ. Kitaip tariant, pats 
šalmas neturi išsikišti per toli žemyn arba jame turi bnjti 
išpjovos, skirtos klausos apsaugos priemonơms. Šalmo 
ir antveidžio derinys taip pat turi bnjti tinkamu atstumu iki 
veido.
Su šiuo 3M™ Peltor™ šalmu papildomai gali bnjti 
naudojamos kitos 3M™ Peltor™ apsauginơs priemonơs, 
pvz., apsauginơs ausinơs, antveidžiai ir ryšio sistemos. 
Su šiuo šalmu galima naudoti tik patvirtintas klausos 
apsaugos priemones, atitinkanþias EN 352-3 standarto 
reikalavimus.