EasyManuals Logo

3M Versaflo TR-300 Series User Manual

3M Versaflo TR-300 Series
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
#
Versao
Powered Air Purifying Respirator (PAPR) Assembly
User Instructions for 3M™ Versao™ Powered Air Purifying Respirator TR-300 Belt Mounted Assemblies.
Ensemble respirateur d’épuration d’air propulsé Versao™
Directives d’utilisation pour les ensembles respirateurs d’épuration d’air propulsé montés à la ceintureTR-300
Versao™ 3M™
Respirador Puricador de Aire Forzado (PAPR)
Instrucciones para Respirador Puricador de Aire Forzado 3M™ Versao™ TR-300, montado en cinturón
Instalação do Respirador Puricador de Ar Motorizado (PAPR)
Manual de Instruções para o Conjunto Motorizado PAPR da Série TR-300 Versao™ da 3M™
IMPORTANT: Before use, the wearer must read and understand these User Instructions. Keep these User Instructions
for reference.
IMPORTANT : Avant de se servir du produit, l’utilisateur doit lire et comprendre les présentes directives d’utilisation.
Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence.
IMPORTANTE: Antes de usar el producto, el usuario debe leer y entender estas Instrucciones. Conserve estas
Instrucciones para referencia futura.
IMPORTANTE: Antes de usar, o usuário deve ler e compreender este Manual de Instruções. Guarde este Manual de
Instruções para futura referência.
W WARNING
This product is part of a system that helps protect against certain airborne contaminants. Misuse may
result in sickness or death. For proper use, see supervisor, User Instructions or call 3M in U.S.A.,
1-800-243-4630. In Canada, call Technical Service at 1-800-267-4414.
W MISE EN GARDE
Ce produit fait partie d’un système qui protège contre certains contaminants en suspension dans
l’air. Une mauvaise utilisation peut provoquer des problèmes de santé ou la mort. Pour tout
renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les directives
d’utilisation ou communiquer, au Canada, avec le Service technique de 3M au 1 800 267-4414.
W ADVERTENCIA
Este producto es parte de un sistema que ayuda a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos
en el aire. El mal uso puede ocasionar enfermedad o incluso la muerte. Para su uso adecuado
consulte a su supervisor, lea las Instrucciones, o llame a 3M en EUA al 1-800-243-4630. En Canadá
llame al Servicio Técnico al 1-800-267-4414. En México llame al 01-800-712-0646. O contacte a 3M
en su país.
W ADVERTÊNCIA
Este produto faz parte de um sistema que ajuda a proteger contra determinados contaminantes
suspensos no ar. O uso incorreto do mesmo pode causar enfermidade ou morte. Para seu uso
correto, converse com o supervisor, consulte o Manual de Instruções, ou ligue para a 3M no Disque
Segurança 0800-0550705.
TR-300
Series/Série/Serie/Série
sales@bestmaterials.com | http://www.bestmaterials.com | 1-800-474-7570
DISTRIBUTED BY
®

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the 3M Versaflo TR-300 Series and is the answer not in the manual?

3M Versaflo TR-300 Series Specifications

General IconGeneral
Product TypePowered Air Purifying Respirator (PAPR)
Battery TypeLithium-ion
Product SeriesTR-300 Series
Operating Temperature-10°C to 55°C
Storage Temperature-40°F to 140°F (-40°C to 60°C)
Battery Life6-12 hours
Airflow185 L/min

Related product manuals