Softstarters Type PSTX30...PSTX570 User Manual short form 1SFC132082M9901 229
Softstartér PSTX je vybaven nejmodernějšími technologiemi pro měkký start
aměkké zastavení motorů skotvou nakrátko.
Obecné údaje Popis
Jmenovité izolační napětí, Ui 600V / 690V
Jmenovité provozní napětí, Ue 208-600 / 690V, 50 / 60Hz
Jmenovité kontrolní napájecí
napětí, Us
100-250V, 50 / 60Hz
Tolerance napětí +10% až -15%
Tolerance frekvence ±10%
Jmenovité rázové napětí 6kV provozní obvod / 4kV kontrolní napájecí obvod
Vstupy Spuštění, zastavení, 3 programovatelné vstupy,
vstup teplotního čidla
24V výstup 24VDC ±5%, max. 250mA
Analogový výstup 4-20mA, 0-20mA, 0-10V, 0-10mA
Výstupy relé 3 programovatelné
Komunikace 3 porty Fieldbus, rozšíření I/O
EMC
IEC 60947-4-2 Třída A
1
Doporučená pojistka
Kontrolní napájecí obvod
6 A se zpožděním
MCB, charakteristika C
1
Softstartér byl konstruován pro vybavení třídy A. Používání produktu vdomácím
prostředí může působit rádiové rušení. V takovém případě může být nutné použít
postupy pro omezení tohoto rušení.
Pro podrobnější elektrické údaje a specikace nahlédněte do dokumentu
1SFC132081M0201 - Softstartéry typu PSTX30…PSTX570, návod pro instalaci
auvedení do provozu dostupného na: http://www.abb.com/lowvoltage.
Vhodné pro použití vobvodech schopných zajistit ne více než ____
symetrických ampérů, maximálně ___ voltů při ochraně pojistkami s
časovou prodlevou třídy ___ J, pojistkami třídy RK5 nebo jističem.
Odpovídající úroveň proudu anapětí pro jakékoli dané zařízení naleznete
vtabulce 8.1.
Všechna doporučení pro ochranu proti zkratu viz
http://www.abb.com/lowvoltage.
Produkt používejte pouze v rámci uvedených hodnot jmenovitého
proudu. Věnujte pozornost okolní teplotě anadmořské výšce.
Pro teploty nad 40°C (104°F) anadmořskou výšku nad 1000m
(3281ft) je nutné snížení výkonu.
Podrobnosti naleznete v dokumentu 1SFC132081M0201 –
Softstartéry typu PSTX30…PSTX570, návod pro instalaci auvedení
do provozu dostupném na: http://www.abb.com/lowvoltage.
2 Popis