15
16
SACE Emax 2 | ABB
- Inserire i cavi nelle fascette come da schema sottostante.
- Nel fissare i cavi flessibili agli interruttori ridurre al minimo il numero delle curve (somma curve max 360°);
Le curve devono avere raggio min 70mm (min 2.76").
- Insert cables into the cable ties as shown in the diagram below.
- When attaching flexible cables to circuit-breakers, reduce the number of curves as much as possible (maximum sum of curves 360°);
The curves must have radius min 70mm (min 2.76").
- Die Kabel in die Kabelbinder einstecken, wie es im folgenden Schaltplan zu sehen ist.
- Bei der Befestigung der flexiblen Kabel an den Schaltgeräten die Anzahl von Kurven auf ein Minimum beschränken (Summer der Kurven
max. 360°); Kurven müssen minimalen Radius 70mm (min 2.76").
- Passer les câbles dans les colliers comme dans le schéma ci-dessous.
- Lorsqu’on fixe les câbles flexibles sur les disjoncteurs, réduire au minimum le nombre de coudes (somme des coudes 360° maxi);
Courbes doivent avoir un rayon 70mm minimum (min 2.76").
- Introducir los cables en las bridas como se ve en el diagrama aquí abajo
- Al fijar los cables flexibles a los interruptores, reducir al mínimo el número de codos (suma de codos máx. 360°);
Las curvas deben tener 70 mm de radio mínimo (min 2.76")
1
3 Nm
26.5 lb in
1Ib
1B
1E
22
+
0
0.5
-
(0.86" )
+
0
0.02
-
2X
HORIZONTAL
- Posizionare i cavi sopra CB/parti fisse collegandoli al quadro mediante le fascette.
- Route cables over CB/fixed parts and fasten them to switchgear with cable ties.
- Die Kabel über dem Leistungsschalter/den Festteilen positionieren und sie mittels
Kabelbindern an der Schaltanlage anschließen.
- Positionner les câbles sur le Disjoncteur/parties fixes en le branchant au tableau
à l'aide de colliers.
- Posicionar los cables sobre interruptor/partes fijas conectándolos al cuadro
mediante las bridas.
1D
OK!
CB2
1
2
CB1
1
2
OK!
1D
CB2
1
2
CB1
1
2
- Tirante
- Tie rod
- Zuganker
- Tirant
- Tirante
1Ia
- Montare prima il dado 1Ia e poi il dado 1Ib
- First set the nut 1Ia and then the nut 1Ib
- Passen Sie die Mutter 1Ia und dann die Mutter 1Ib
- D'abord monter l'écrou 1Ia puis l'écrou 1Ib
- Primero coloque la tuerca 1Ia y luego la tuerca 1Ib