EasyManua.ls Logo

ABB SACE Isomax S3 - Key Lock Installation Steps

ABB SACE Isomax S3
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
ISTRUZIONI INSTRUCTIONS ANWEISUNGEN INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
A B
K
4
A
Inserire nella cava (K) la lama di un caccia-
vite. Premere leggermente verso l'esterno
e rimuovere la targa logo (4).
A
Put a screwdriver in the (K) drilling. Press
lightly outwards and remove the nameplate
(4).
A
Das Blatt eines Schraubenziehers in den
Hohlraum (K) einführen. Leicht nach aussen
drücken und das Logoschild (4) entfernen.
A
Introduire la lame d’un tournevis dans le
perçage (K). Presser légèrement vers l’ex-
térieur et enlever la plaque signalétique (4).
A
Introducir en el taladrado (K) la cuchilla de
un destornillador. Ejercer una ligera pre-
sión hacia fuera y quitar la etiqueta (4).
6
3
7
1
2
5
8
4
B
Svitare le viti (6) e rimuovere la calotta (7).
Rompere il diaframma (8).
Montare il blocco a chiave (1) sulla piastra
(11) come indicato e fissarlo con le viti (3).
Agganciare la molla (2) al foro (5).
Rimontare la calotta (7) e la targa logo (4).
B
Unloose the screws (6) and remove the
escutcheon plate (7).
Break the partition (8).
Assemble the key lock (1) on the plate (11)
as shown and fix it by means of the screws
(3).
Hook the spring (2) to the drilling (5).
Remount the escutcheon plate (7) and the
nameplate (4).
B
Die Schrauben (6) ausdrehen und die
Bedienungsblende (7) entfernen.
Die Schottung (8) brechen.
Die Schlüsselverriegelung (1) auf die Platte
(11) wie gezeigt anbauen und sie mittels der
Schrauben (3) befestigen.
Die Feder (2) ins Loch (5) einführen.
Die Bedienungsblende (7) und das Schild
(4) wieder montieren.
B
Dévisser les vis (6) et enlever la calotte (7).
Rompre le cloison (8).
Monter le verrouillage par clef (1) sur la
plaque (11) selon les indications et le fixer à
l’aide des vis (3).
Accrocher le ressort (2) au perçage (5).
Remettre la calotte (7) ainsi que la plaque
signalétique (4).
B
Aflojar los tornillos (6) y quitar la protección
(7).
Romper el diafragma (8).
Montar el bloque a llave (1) en la placa (11)
como se indica y fijarlo con los tornillos (3).
Enganchar el muelle (2) en el taladrado (5).
Volver a montar la protección (7) y la etique-
ta (4).
11

Related product manuals