EasyManua.ls Logo

AEG AR 4020 - Page 22

AEG AR 4020
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
ESPAÑOL
Esta unidad no está diseñado para ser utilizado por
personas con su capacidad física, sensorial o psíquica
reducida, al menos que sean supervisados o instruidos
acerca del uso de esta unidad por una persona respon-
sable de su seguridad.
Los niños únicamente podrán utilizar esta unidad bajo
supervisión de una persona responsable.
Repare esta unidad únicamente en un servicio técnico
autorizado. Las reparaciones indebidas pueden provo-
car daños al usuario. Lo que es más, las reparaciones
indebidas anulan la garantía.
Durante el período de garantía, repare esta unidad úni-
camente en un servicio técnico autorizado por el fabri-
cante. En caso contrario, la garantía para los sucesivos
daños, quedaría anulada.
Los componentes defectuosos deben ser reemplazados
con piezas de repuestos originales. Únicamente con
estas piezas de repuesto se emitirá garantía de confor-
midad con los requerimientos de seguridad.
Proteja la unidad de la humedad y líquidos.
¡Peligro por Radiación Láser!
AVISO
Esta unidad es un producto de láser de clase
1. La radiación láser puede provocar daños a
la vista.
Para evitar daños por radiación láser siga las siguientes
medidas se seguridad:
No abra la carcasa.
Repare este dispositivo únicamente en un servicio
técnico autorizado.
No haga modicaciones en la unidad.
Seguridad en la Circulación
AVISO
¡La seguridad durante la circulación es la prioridad
máxima!
Siga las siguientes medidas de seguridad para evitar
daños tanto a usted como a terceros:
Apréndase las funciones antes de conducir.
Opere únicamente esta unidad cuando el tráco
lo permita. Preferiblemente deténgase en un lugar
adecuado para operar o congurar la unidad.
Coloque y extraiga el panel frontal cuando haya
aparcado.
Congure un nivel de volumen adecuado para poder
oír las señales acústicas de los coches de bomberos,
policía y otros servicios de emergencia.
Ubicación de los Controles (Véase Página
Desplegable)
1 Desbloquear el botón del panel frontal
2 BAND/LOU/ENT botón:
Seleccionar bandas de frecuencia/activar y desactivar
la función LOUDNESS/conrmar conguraciones de
búsqueda
3 Pantalla
4 1 - 6 botones:
Acceder a la memoria de emisoras
5 PAU botón:
Iniciar y detener temporalmente la reproducción
6 SCN botón:
Activar función de SCAN
7 RPT botón:
Activar y desactivar las funciones de repetición
8 DIR + botón:
Seleccionar álbum siguiente
9 DIR - botón:
Seleccionar álbum anterior
10 SHF botón:
Activar y desactivar la reproducción aleatoria
11 /MUTE botón:
Encender la unidad/cambia a silencio
12 AUX-IN:
entrada estéreo de 3,5 mm
13 Puerto USB
14 DISP botón:
Mostrar información adicional
15
botón:
Búsqueda manual avanzada/búsqueda automática
avanzada/saltar a la pista siguiente
16 botón:
Búsqueda manual en retroceso/búsqueda automática
en retroceso/saltar a la pista anterior
17 PTY/AF botón:
Tipo de programa/Activar y desactivar RDS
18 AS/PS botón:
búsqueda automática y memorización de emisoras de
radio
19 EQ/TA botón:
Seleccionar conguración de ecualizador predetermi-
nada/Activar y desactivar anuncios sobre el tráco
20 MODE botón:
Congurar modo
21 Mando de control múltiple:
Girar el botón para congurar el volumen;
pulse para acceder a otras opciones de conguración.
22 Unidad CD
23 botón:
Expulsar CD
24 Ranura para tarjeta SD/MMC
25 RESET botón:
Reiniciar la unidad a las conguraciones por defecto
(parte posterior del panel frontal)

Table of Contents

Related product manuals