EasyManua.ls Logo

AEG AR 4020 - Posizione Dei Comandi (Vedere la; Precauzioni DI Sicurezza; Sicurezza Nel Traffico; Installazione E Collegamento

AEG AR 4020
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
50
ITALIANO
Le riparazioni devono essere eettuate solo da esperti
autorizzati o dal servizio clienti. Riparazioni improprie
possono comportare un pericolo considerevole per
l’utente. Inoltre, la garanzia verrà invalidata.
Le riparazioni in garanzia devono essere eettuate
soltanto da un centro di assistenza autorizzato dal
produttore. Altrimenti, danni conseguenti non saranno
coperti dalla garanzia.
I componenti difettosi devono essere sostituiti con
ricambi originali. Soltanto questi ricambi garantiscono
la conformità ai requisiti di sicurezza.
Proteggere il dispositivo da umidità e ingresso di liqui-
di.
Pericolo da radiazione laser!
AVVISO
Questa unità è dotata di un laser di classe
1. La radiazione laser può danneggiare i tuoi
occhi!
Si prega di osservare le seguenti precauzioni di sicurezza
per evitare la radiazione laser:
Non aprire l’alloggiamento dell’unità.
Fare riparare soltanto da un centro di assistenza
autorizzato.
Non modicare l’unità.
Sicurezza nel traco
AVVISO
La sicurezza nel traco ha la priorità maggiore!
Si prega di osservare le seguenti precauzioni di sicurezza
per proteggere voi stessi e gli altri:
Studiare le funzioni prima di guidare.
Attivare l’unità solo quando il traco lo permette!
Piuttosto, fermarsi un in luogo comodo ed attivare/
impostare l’unità.
Attaccare e rimuovere il pannello anteriore solo
durante la sosta.
Impostare un volume sensibile per sentire i segnali
acustici dei camion dei pompieri, delle auto della
polizia e di altri veicoli per emergenza in tempo utile.
Posizione dei comandi (vedere la pagina
pieghevole)
1 Sbloccare il pulsante per il pannello anteriore
2 Pulsante BAND/LOU/ENT:
Selezionare la banda di frequenza/attivare e disattiva-
re la funzilne LOUDNESS/conferma le impostazioni di
ricerca.
3 Schermo
4 Pulsanti 1 - 6:
Acce dere alla memoria delle stazioni
5 Pulsante PAU:
Awiare e mettere in pausa la riproduzione
6 Pulsante SCN:
Attivare la funzione SCAN
7 Pulsante RPT:
Attivare e disattivare le funzioni di ripetizione
8 Pulsante DIR +:
Selezionare l’album successivo
9 Pulsante DIR -:
Selezionare l’album precedente
10 Pulsante SHF:
Attivare e disattivare la riproduzione casuale
11 Pulsante /MUTE:
Spegnere l’unità/passa a silenzioso
12 AUX-IN:
ingresso stereo da 3,5 mm
13 Porta USB
14 Pulsante DISP:
Visualizzare informazioni aggiuntive
15 Pulsante :
Ricerca manuale su/ ricerca automatica su/ salta alla
traccia successiva
16 Pulsante :
Ricerca manuale giù/ ricerca automatica giù/ salta alla
traccia precedente
17 Pulsante PTY/AF:
Tipo di programma/attivare e disattivare RDS
18 Pulsante AS/PS:
Ricerca automatica e salvare le stazioni radio
19 Pulsante EQ/TA:
Seleziona impostazioni predenite dell’equalizzatore/
Attivare e disattivare gli annunci sul traco
20 Pulsante MODE:
Impostare la modalità
21 Manopola polifunzionale:
Ruotare per impostare il volume, premere per accede-
re ad ulteriori opzioni di impostazione
22 Lettore CD
23 Pulsante :
Espelli CD
24 Slot schede SD/MMC
25 Pulsante RESET:
Resettare l’unità per le impostazioni reimpostate
(dietro il pannello anteriore)
Installazione e collegamento
Precauzioni di sicurezza
AVVISO
Mettere in funzione l’unità può causare lesioni o dan-
no!
Si prega di osservare le seguenti precauzioni di sicurezza
al ne di evitare rischi:
I materiali di imballaggio non sono giocattoli, perico-
lo di soocamento.
Osservare le istruzioni di installazione al ne di evita-
re lesioni e danni.

Table of Contents

Related product manuals