30
MISURE DI SICUREZZA
•
SAFETY MEASURES
Pericolo: Pericolo: Pericolo: Pericolo: Pericolo!!!
Tensione Temperatura Organi in movimento Togliere tensione
Danger: Danger: Danger: Danger: Danger!!!
Power supply Temperature Movings parts Disconnect power line
SIMBOLI DI SICUREZZA • SAFETY SYMBOL
NON inserire o lasciar cade-
re oggetti attraverso le griglie
dei motori ventilatori.
NEVER slide or drop objects
through the fan guards.
NON appoggiarsi alla batteria di
scambio termico: superficie tagliente.
NEVER lean on the exchange coil:
sharp edges.
USI IMPROPRI
L'apparecchio è progettato e costruito per garantire la mas-
sima sicurezza nelle sue immediate vicinanze, nonche per
resistere agli agenti atmosferici. I ventilatori superiori sono
protetti da intrusioni involontarie mediante griglie di prote-
zione.
L’apertura accidentale del quadro elettrico con macchina in
funzione è scongiurata dal sezionatore bloccaporta.
Si eviti di appoggiare attrezzi o oggetti pesanti direttamente
sulle batterie laterali di scambio termico, per non rovinare
l'alettatura. Sono a disposizione come accessorio delle gri-
glie di protezione che assicurano l'integrità delle alette in
caso di grandine.
IMPROPER USES
The unit is designed and constructed to guarantee maximum
safety in its immediate proximity, and to resist weathering.
The top fans are shielded against accidental contact by a
protective guard. Accidental opening of the electric switch-
board with the machine in operation is impeded by the
safety door interlock.
Tools or heavy objects must not be leaned directly against
the lateral exchanger coils to avoid damage to the fins.
Coil guards are available as an accessory to protect the fins
against hail damage.