EasyManuals Logo

AHT PARIS 185 User Manual

Default Icon
Go to English
506 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #320 background imageLoading...
Page #320 background image
3 | Opis produktu AHT Cooling Systems GmbH | pl
320 / 505 405859_1_0819
OSTROŻNIE
Uszkodzenie materiału.
Niebezpieczeństwo upadku. Rany cięte.
Nie wchodzić na urządzenie ani do
urządzenia.
Nie obciążać pokrywy.
Spadające przedmioty.
Obrażenia wskutek uderzenia. Skaleczenie w
przypadku pęknięcia szkła.
Nie odstawiać na urządzeniu żad-
nych przedmiotów.
Wyciek skroplin.
Niebezpieczeństwo poślizgnięcia.
Kontrolować, czy z przodu urządze-
nia i pod urządzeniem nie gromadzi
się woda.
Wyciekłe skropliny należy natych-
miast usunąć.
Natychmiast skontaktować się z ser-
wisem technicznym (patrz →Serwis
techniczny).
Otwieranie/zamykanie pokryw.
Ręce (części ciała) mozostać przytrzaśnięte.
Przy otwieraniu/zamykaniu nie wkła-
dać rąk w szczelinę otworu.
Przy otwieraniu/zamykaniu uważać na inne
osoby.
Bezpieczeństwo przy postępowaniu z szkłem
OSTROŻNIE
Pęknięcia szkła.
Skaleczenia ciała. Obrenia wskutek uderzenia.
Nie instalować urdzeń ze szem izo-
lacyjnym wielowarstwowym na wysoko-
ściach nad poziomem morza powyżej
2000 m (6562 stóp). Szo izolacyjne
wielowarstwowe może pęknąć z uwagi
na różni ciśnienia powietrza.
Sprawdzić elementy szklane pod kątem
uszkodzeń, np. rys, pęknięć, suczeń.
W razie uszkodzenia natychmiast skon-
taktować się z serwisem technicznym
(patrz →Serwis techniczny).
Nie obciążać pokrywy szklanej.
Nie wchodzić na urządzenie ani do
urządzenia.
Przechowywanie pojemników szkla-
nych w zamrażarkach jest zabro-
nione.
Utylizacja pękniętego szkła.
Skaleczenia rąk.
Używać rękawic ochronnych do usu-
nięcia zbitych elementów szklanych i
prawdopodobnie uszkodzonych
przez nie towarów.
Usuwać wszystkie zbite elementy
szklane i uszkodzone towary ostroż-
nie i w całości.
2.5.4 Ryzyka resztkowe
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej in-
strukcji obsługi i innych wytycznych producenta.
3 Opis produktu
3.1 Dane ogólne
Produkty AHT są zgodne z rozporządzeniem UE
1907/2006 (REACH) w sprawie rejestracji, oceny,
udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w za-
kresie chemikaliów.
Ani czynnik chłodniczy R-290, ani pentan jako prope-
lent nie mają potencjału niszczenia warstwy ozonowej
(ODP).
R-290 ma bardzo niski potencjał tworzenia efektu cie-
plarnianego (GWP) wynoszący 3.
3.2 Dane techniczne
Najważniejsze dane techniczne są podane na ta-
bliczce znamionowej (patrz → Tabliczka znamionowa
i numer seryjny).
Parametr
Wartość
Wymiary zewnętrzne
Patrz →Przegląd modeli
urządzenia
Ciężar urządzenia
Patrz →Przegląd modeli
urządzenia
Emisja dźwięku powietrz-
nego/poziom emitowa-
nego ciśnienia akustycz-
nego
< 70 dB(A)
Czynnik chłodniczy
Propan (R-290)
Klasa temperatury pa-
kietu M (klasa tempera-
tury produktu) wg EN ISO
23953-2
L1
Seria
Obszar zasto-
sowania/tryb
pracy
Ustawiana apli-
kacja
(-)
Mrożenie „-
A1/A2
Ustawienie fabrycznie.
System magistrali
Parametr
Wartość
Kabel magistrali
Kabel sieciowy CAT 5-S/FTP
System magistrali
(opcja)
PROTOCOL MODBUS RTU
RS-485 2-WIRE
Podłączenie przez gniazdo
RJ45/wtyk RJ45
Prędkość transmisji
19200 b/s
Długość danych
8 bitów
Parzystość
brak
Bit stopu
1
Min. timeout
60 ms

Table of Contents

Other manuals for AHT PARIS 185

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the AHT PARIS 185 and is the answer not in the manual?

AHT PARIS 185 Specifications

General IconGeneral
BrandAHT
ModelPARIS 185
CategoryCommercial Food Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals