EasyManua.ls Logo

ALFRA ROTABEST 60 RL-E - Page 44

Default Icon
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
44
37
189601020
3
Nadelhülse HK 0810
needle bearing
Roulement à aiguilles
manguito de
aguja
38
189813044
1
Kupplung, kpl.
coupling, cpl.
Accouplement
complet
acoplo compl.
39
189813039
1
Zwischenwelle 1
intermediate shaft 1
Arbre intermédiaire 1
árbol intermedio 1
40
189601040
1
Passfeder
feather key
Clavette parallèle
chaveta de ajuste
41
189813045
1
Kupplungsrad
coupling gear
Pignon
d'accouplement
piñón del acoplo
42
189601041
1
Kupplungshälfte
coupling half
Pendant
d'accouplement
media acoplo
43
189601043
4
Tellerfeder 28/12,2x1
disk spring
Rondelle-ressort
resorte de disco
44
189611051
1
Druckscheibe 1
pressure washer
Rondelle de rappel
disco de presión
45
189622052
1
Passscheibe 12x0,5
washer
Rondelle
arandella
46
189601022
1
Sicherungsscheibe
retaining washer
Clip d'arrêt
Arandella de
seguridad
47
189812047
1
Zwischenwelle 2
intermediate shaft 2
Arbre intermédiaire 2
árbol intermedio 2
48
189622055
1
Passfeder A5x5x28
feather key
Clavette parallèle
chaveta de ajuste
49
---
-
---
50
189812050
1
Zahnradblock 1
gear block 1
Pignon 1
bloque engranaje 1
51
189812044
1
Zwischenwelle 3
intermediate shaft 3
Arbre intermédiaire 3
árbol intermedio 3
52
189812046
1
Passfeder A6x6x40
feather key
Clavette parallèle
chaveta de ajuste
53
189812045
1
Zahnradblock 2
gear block 2
Pignon 2
bloque engranaje 2
54
189813073
1
Wellendichtring
rotary shaft seal
Joint à lèvre avec
ressort
anillo de retén radial
55
189812039
1
Rillenkugellager
6005.2RS
deep groove ball
bearing S
Roulement à bille
6005.2RS
rodamiento radial
rígido
56
189812040
1
Passscheibe 25x0,1
washer
Rondelle
arandella
57
189812041
1
Spindelrad
spindel gear
Roue dentée
rueda del husillo
58
189812042
1
Sicherungsring
24/1,
2
retaining ring
Circlip extérieur
anillo de seguridad
59
189601023B
1
Druckscheibe
pressure washer
Rondelle de rappel
disco de presión
60
189813066
1
O-Ring 106x2
o-ring
Joint torique
anillo tórico
61
189852123
2
Schaltknopf
gear shift knob
Interrupteur de
commande
botón de mando
62
189813068
2
Federndes Druckstück
spring-loaded thrust
pad
Membre de poussée
à ressort
pieza de presión
elástica
63
189813069
2
O-Ring 36x1,5
o-ring
Joint torique
anillo tórico
64
189813070
2
Seeger-Sprengring
SB42
CIRCLIP
Circlip extérieur
anillo de seguridad
65
189852124
2
Schalterlitze
power wire
Fil électrique
flexible
66
189852125
2
Reglerlitze
resistance wire
Fil électrique de
résistance
flexible de resistencia
67
189813072
1
Füllstück
filling part
Pièce intercalaire
pieza de relleno
68
189852126
1
Kohlehalterlitze
carbon brush wire
File électrique pour
support du charbon
flexible del soporte de
escobilla de carbón
69
189852127
1
Kohlehalterlitze
carbon brush wire
File électrique pour
support du charbon
flexible del soporte de
escobilla de carbón
70
189852128
1
Dichtring 10x14x1
pressure washer
Rondelle de rappel
junta anular
71
189852129
1
Magnetscheibe
ring magnet
Aimant toriqu e
anillo magnetico

Table of Contents

Related product manuals