EasyManua.ls Logo

Alpine 3528 - Connections and Operation; Funzionamento

Alpine 3528
10 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CONNECTIONS
AND
OPERATION
ANSCHLUSSE
UND
BETRIEB
CONNEXIONS
ET
MONTAGE
COLLEGAMENTI
E
FUNZIONAMENTO
CONEXIONES
Y
MONTAJE
ca
0m
Ome
on
7
F
1
rw
{fo
0
@e
unr
NOY
anon
«
‘00
TPL?
em
RPL
oan
-
Ti
eal
cf
CMa
i
i
=
ain
Saba
@)
Ground
Lead
(To
metal
part
of
the
car
chassis)
@)
+B
Ignition
Lead
(To
the
ignition
or
accessory
terminal
on
the
fuse
block)
|
{
3Bee
@)
Battery
Lead
End
®
Remote-on
Input
Lead
(When
3528
is
connected
to
an
Alpine
head
unit,
leave
these
disconnected.
(male)
of
the
3528
to
the
power
antenna
output
from
the
head
unit
which
provides
a
+12V
remote-on
signal.
OPERATION
:
The
Alpine
3528
is
a
high-power,
high-efficiency
power
amplifier
designed
especially
for
use
with
Alpine
tuner
decks
and
Alpine
Bi-Level
series,
all
of
which
have
a
pre-
out
for
one
snap
connection
with
the
3528.
The
3528
works
with
other
program
sources
such
as
Alpine
Equalizer
(3311,
3318,
etc.)
or
Alpine
Active
Dividing
Network
(3652,
3654),
none
of
which
has
an
amplifier
of
its
own.
Moreover,
input
jacks
and
input
gain
control
are
provided
to
allow
connection
of
the
3528
with
a
non-Alpine
unit
having
RCA
type
output
terminals.
For
connections.
refer
to
the
illustration.
NOTE:
The
fuse
terminal
is
mounted
on
the
back
chassis
of
the
3528.
The
three
fuses
also
protect
the
equalizer
or
the
active
dividing
network
that
is
connected
with
the
3528.
The
power
to
the
equalizer
or
the
active
dividing
network
will
be
turned
on
only
when
the
3528
is
on.
If
you
cannot
turn
the
power
on
after
all
the
connections
are
properly
made,
check
these
fuses.
To
Amp.
To
Ignition
Line
ata
|
To
Battery
Line
(For
Equalizer,
Active
ey
me
(For
Equalizer,
Active
Dividing
Network,
@
O
Dividing
Network,
Tuner/Deck
or
Radio)
i
[")
Tuner/Deck
or
Radio)
Mh
3
WY
We
From
Ignition
—__#
t+
From
Battery
BEDIENUNG
Der
Alpine
3528
ist
ein
auBerst
leistungsfahiger
und
hoch
effektiver
Verstarker.
Er
wurde
speziell
zur
Verwendung
mit
Alpine
Tuner-Decks
und
Alpine
Bi-Level
Serien
kon-
struiert,
die
alle
mit
einer
Vorrichtung
(vor-aus)
zum
SchappanschiuB
mit
dem
3528
versehen
sind.
Der
3528
arbeitet
mit
anderen
Komponenten,
wie
Alpine
Equalizer
(3311,
3318
usw.)oder
Alpine
aktiver
Frequenzweiche
(3652,
3654),
von
denen
keine
mit
einem
eigenen
Verstar-
ker
ausgestattet
ist.
Darlberhinaus
ermdglichen
Eingangsbuchsen
und
Ein-
gangempfindlichkeitsregler
den
AnschluB
des
3528
an
Gerate
anderer
Firmen,
die
mit
RCA
Ausgangsanschltis-
sen
ausgestattet
sind.
Zum
AnschlieBen
beachten
Sie
bitte
die
Ilustration.
HINWEIS:
Die
Sicherungen
befinden
sich
auf
der
Gehausertickseite
des
3528.
Die
drei
Sicherungen
schitzen
ebenfalls
den
an
den
3528
angeschlossene
Verstarker
oder
die
aktive
Fre-
quenzweiche.
Diese
beiden
Gerate
werden
nur
dann
ein-
geschaltet,
wenn
der
3528
an
ist.
Kann
nach
ordnungsge-
maB
erfolgtem
AnschluB
der
Strom
nicht
eingeschaltet
werden,
Uberprifen
Sie
die
Sicherungen.
@)
Stromversorgungsstecker
@)
Erdungskabel
(an
ein
metallenes
Teil
des
Fahrgestells)
@)
+B
Ziindungkabel
(an
die
Ziindung
oder
einen
zusatzli-
chen
Anschlu8
im
Sicherungskasten)
@)
Batteriekabel
©
Eingangskabel
Fernbedienung-ein
(Ist
der
3528
an
ein
Alpine
Steuergerat
angeschlossen,
schlieBen
Sie
dieses
Kabel
nicht
an.
Ist
der
3528
dage-
gen
mit
den
RCA
Eingangsbuchen
an
Ihr
Steuergerat
angeschlossen,
so
verbinden
Sie
das
Antennenein-
gangskabel
(Stecker)
des
3528
mit
dem
Antennenaus-
gang
des
Steuergerats,
das
ein
+
12
V
Fernbedienung-
ein
Signal
ermdglicht.
Verbinden
Sie
das
Antennenaus-
gangskabe!
(Hiilse)
des
3528
mit
dem
Antennenein-
gang
des
Fahrzeugs.)}
ao
MONTAGE
L’Alpine
3528
est
un
amplificateur
&
puissance
et
rende-
ment
élevés,
spécialement
étudié
pour
étre
utilisé
avec
les
tuners
Alpine
et
les
séries
Alpine
Bi-Level,
lesquels
dispo-
sent
tous
d'une
prise
pré-ampli
pour
une
connexion
instan-
tanée
avec
le
3528.
L'ampli
3528
travaille
également
en
paralléle
avec
d'autres
sources
de
programmes,
telles
que
|'Egaliseur
Alpine
(3311,
3318,
etc.)
ou
le
Réseau
Répartiteur
Actif
Alpine
(3652,
3654),
dont
aucun
n’est
équipé
d’un
amplificateur.
En
outre,
l'ampli
posséde
des
prises
d'entrée
et
un
contréle
de
gain
d'entrée,
afin
de
permettre
le
raccordement
du
3528
a
un
appareil
autre
qu’Alpine
mais
disposant
de
bornes
de
sortie
de
type
RCA.
Pour
les
connexions,
reportez-vous
au
schéma.
REMARQUE:
Les
fusibles
sont
montés
a
I'arri€re
de
lampli.
Les
trois
fusibles
protégent
également
|’égaliseur
ou
le
réseau
ré-
partiteur
actif,
si
ceux-ci
sont
raccordés
a
"ampli.
La
mise
sous
tension
de
I’égaliseur
ou
du
réseau
répartiteur
actif
ne
s'effectue
que
si
l'on
allume
l'ampli
3528.
Si
vous
n’arrivez
pas
a
allumer
l'appareil,
aprés
que
toutes
les
connexions
aient
6té
correctement
établies,
vérifiez
ces
fusibles.
@)
Connecteur
d’alimentation
@
Mise
a
la
masse
(sur
une
partie
métallique
du
chassis)
@
Connexion
B
allumage
(sur
l'allumage
ou
une
borne
dans
la
boite
a
fusibles)
@
Connexion
a
la
batterie
Fil
de
télécommande
(Laissez-le
débranché
si
lampli
doit
étre
connecté
a
un
appareil
Alpine
pilote).
Cependant,
si
l'ampli
est
connecté
a
votre
appareil
pilote,
dans
les
prises
d’entrée
RCA,
raccordez
le
fil
de
prise
antenne
(fiche
male)
de
l’ampli
a
la
prise
sortie
antenne
de
l'appareil
pilote,
qui
fournit
le
signal
de
télécommande
12V.
Raccordez
le
fil
de
sortie
antenne
(fiche
femelle)
de
l'ampli
a
la
prise
antenne
de
votre
véhicule).
Vers
l'ampli
if
3528
is
connected
to
your
head
unit
by
RCA
inputs
jacks,
however,
connect
the
power
antenna
input
lead
FUNZIONAMENTO
L'Alpine
3528
@
un
amplificatore
di
alta
potenza
ed
ef-
ficienza
disegnato
espressamente
per
l'uso
con
sintoniz-
zatori
e
registratori
Alpine
ed
elementi
della
serie
Alpine
Bi-
Level,
tutti
dotati
di
uscita
di
preamplificazione
a
scatto
con
it
3528.
Il
3528
@
utilizzabile
anche
con
altre
unita,
ad
esempio
gli
equalizzatori
Alpine
(3311,
3316)
ole
reti
attive
di
divisione
Alpine
(3652,
3654),
nessuna
delle
quali
pos-
siede
un
proprio
amplificatore.
Inoltre,
le
prese
di
ingresso
ed
il
controllo
del
guadagno
di
ingresso
permettono
il
collegamento
del
3528
ad
unita
non
Alpine
che
possiedano
terminali
d’uscita
RCA.
Per
i
colle-
gamenti,
consultate
le
illustrazioni.
NOTA:
Ii
terminale
dei
fusibili
si
trova
sul
retro
del
3528.
|
tre
fusibili
proteggono
anche
un
equalizzatore
o
una
rete
attiva
di
divisione
eventualmente
collegati
con
il
3528.
L'erogazione
di
energia
a
queste
ultime
due
unita
aavviene
solo
se
il
3528
@
acceso.
Se
l'unita
non
si
accende
a
collegamenti
completati,
controllate
!o
stato
di
questi
fusibili.
@
Connettore
d'alimentazione
(@)
Filo
di
terra
(ad
una
parte
in
metallo
del
telaio)
@)
Cavo
di
accensione
B
(al
terminale
d’accensione
o
accessorio
del
blocco
fusibili)
@)
Cavo
batteria
.
©
Cavidi
accensione
a
distanza
(Se
il
3528
viene
collegato
con
un’unita
principale
Alpi-
ne,
lasciateli
staccati.
Tuttavia,
se
il
3528
é
collegato
all'unita
principale
da
prese
d’ingresso
RCA,
collegate
il
cavo
di
ingresso
dell’antenna
automatica
(maschio)
del
3528
all’uscita
dell’antenna
automatica
dell’unita
princi-
pale
che
emette
il
segnale
di
comando
a
distanza
da
+12
V.
Collegate
inoltre
il
cavo
d’uscita
(femmina)
del
3528
all'ingresso
dell'antenna
automatica
del
veicolo)
Allamplificatore
Al
circuito
d’'accensione
aa
Alla
batteria
(per
equalizzatori,
reti
me
(per
equalizzatori,
reti
Connect
the
power
antenna
output
lead
(female)
of
the
3528
to
the
power
antenna
input
of
the
vehicle).
MONTAJE
El
Alpine
3528
es
un
amplificador
de
potencia
y
rendimien-
to
elevado,
desarrollado
especialmente
para
ser
emplea-
do
con
Ios
sintonizadores
Alpine
y
las
series
Alpine
Bi-
Level,
dotados
de
una
toma
de
conexién
instantanea
al
amplificador
Apline
3528.
Este
amplificador
puede
tra-
bajar
también
con
otras
fuentes
de
programas,
tales
como
el
Egalizador
Alpine
(3311,
3318,
etc.)
o
la
Red
Divisora
Activa
Alpine
(3652,
3654),
las
cuales
no
tienen
amplifica-
dor.
Ademas,
el
amplificacor
tiene
tomas
de
entrada
yun
dispositivo
de
control
de
ganancia
de
entrada,
que
permi-
ten
la
conexién
del
3528
a
un
aparato
que
no
es
de
marca
Alpine
pero
tiene
bornes
de
salida
del
tipo
RCA.
Para
las
conexiones,
véase
el
esquema.
OBSERVACION:
Los
fusibles
estan
montados
en
la
parte
trasera
del
ampli-
ficador.
Los
tres
fusibles
protegen
también
el
egalizador
o
la
red
divisora
activa,
cuando
aquellos
son
conectados
al
amplificador.
El
egalizador
0
la
red
divisora
activa
se
en-
cienden
solamente
al
encender
el
amplificador
3528.
Sino
logra
encender
ef
aparato,
después
de
haber
establecido
correctamente
todas
las
conexiones,
verifique
esos
fusi-
bles.
@
Conector
de
alimentacién
(@)
Puesta
a
tierra
(en
una
parte
metalica
del
chasis)
(3)
Conexi6n
+B
de
encendido
(al
circuito
del
encendido
o
a
un
borne
en
el
estuche
de
fusibles)
(@)
Conexién
a
Ia
bateria
@
Hilo
de
telemando
(déjelo
desenchufado
si
conecta
el
amplificador
a
un
aparato
Alpine
piloto).
Sin
embargo,
si
conecta
el
amplificador
a
un
aparato
piloto,
(tomas
de
entrada
RCA),
enchufe
la
conexién
de
toma
de
antena
(conector
macho)
del
amplificador
en
la
toma
de
salida
de
antena
del
aparato
piloto
que
suminis-
trala
sefial
de
telemando
+
12V.
Enchufe
la
conexion
de
salida
antena
(hembra)
del
amplificador
en
la
toma
de
antena
de
su
vehiculo.
Hacia
el
amplificador
Hacia
el
circuito
de
=e
pea
ery
el
circuito
de
bateria
encendido
(para
Egalizador,
ee
(para
Egalizador,
Red
Vers
le
circuit
d'allumage
Vers
le
circuit
de
batterie
(pour
l'Egaliseur,
le
Réseau
*
*
om
(pour
f'Egaliseur,
ie
Répartiteur
Actif,
le
OT
A
Réseau
Répartiteur
Actif,
Tuner/Cassette
ou
Radio)
(l
le
Tuner/Cassette
ou
Radio)
ve
attive
di
divisione,
Or
Fr
~—CAttive
di
divisione,
Zum
Verstarker
sintonizzatori/registratori
#
—_sintonizzatori/registratori
0
radio)
f
=
radio)
3
WY
We
Dal'accensione
—4
t
4
Zur
ZUndungsleitung
-——
Zur
Batterieleitung
(Fir
Equalizer,
mm
(Fur
Equalizer,
aktive
Frequenzweiche,
gan
po
aktive
Frequenzweiche,
Tuner-Deck
oder
a
Tuner-Deck
oder
Radio)
ey
U
Ltjo
;
aes
a
Dalla
batteria
Red
Divisora
Activa,
nT
mR
Divisora
Activa,
Arrivée
circuit
allumage
t+
Sintonizador/Cassette
1
|
||
Sintonizador/Cassette
Arrivée
circuit
batterie
o
Radio)
|
o
Radio)
Von
der
Zindung
—!
tt
Liegada
del
7
eB
Von
der
Batterie
_
tt
circuito
de
encendido
Llegada
del
circuito
bateria

Related product manuals