EasyManua.ls Logo

Aspen Pumps S+ Mini Lime - Page 14

Aspen Pumps S+ Mini Lime
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
PL
WAŻNE
1 Pompka jest przeznaczona wyłącznie do odprowadzania
skroplin wody o obojętnym odczynie z klimatyzatora.
2 Należy potwierdzić, że ilość skroplin z wężownicy parownika
mieści się w granicach wydajności pompki skroplin.
3 Przed wstępnym uruchomieniem pompy sprawdzić, czy
do wężownicy parownika, miski spustowej i/lub zbiornika
pompy nie przedostały się resztki gruzów budowlanych – ich
obecność może prowadzić do trwałego uszkodzenia pompy.
4 Upewnić się, że bezpiecznik zwłoczny 1A 250V (T1A
250V), taki jak Aspen Xtra FP2620, jest prawidłowo
zainstalowany. Wskazówki znajdują się na schemacie na
stronie 21.
5 Po dokonaniu montażu pompy, zbiornik należy wypełnić
wodą do momentu uruchomienia się silnika. Sprawdzić rury
ipodłączenia pod kątem wycieków oraz odprowadzenia
wody. Sprawdzić także działanie wyłącznika
bezpieczeństwa.
6 Nie należy uruchamiać pompki na sucho, gdyż spowoduje
to poważne uszkodzenie i unieważni gwarancję.
7 Nie należy używać tych pompek w środowisku zaolejonym
lub o dużym stopniu zanieczyszczenia.
8 Podłączyć wąż do wylotu zespołu pompy izamontow
wąż oraz przewody zgodnie zinstrukcjami producenta.
Nie należy stosować węża odprowadzającego o średnicy
wewnętrznej powyżej 1/4 cala.
9 Regularnie sprawdzać pompkę, oczyszczać korpus czujnika
i filtr.
10 Nie używać pompki, gdy w instalacji odprowadzania
skroplin obecne są jakiekolwiek niezatwierdzone czyszczące
środki chemiczne. Pracy pompki w przypadku obecności
niezatwierdzonych lub niewłaściwie zmieszanych
czyszczących substancji chemicznych powoduje trwałe
uszkodzenia pompki i utratę gwarancji. Należy dokładnie
wypłukać z pompki wszelkie czyszczące środki chemiczne
czystą wodą.
11 Po pierwszej instalacji i/lub konserwacji nie należy
opuszczać miejsca montażu do czasu sprawdzenia
prawidłowego działania pompki.
12 HAŁAS: Wszystkie pompki Aspen pracują cicho. Jednak
w pewnych warunkach, przy wyjątkowo niskim poziomie
hałasu otoczenia, odgłos ich okresowej pracy może jednak
być odbierany jako hałaśliwy i może istnieć konieczność
umieszczenia pompki na zewnątrz danego obszaru.
Przed montażem pompki skroplin w sypialni lub w innym
miejscu, gdzie wymagany jest niski poziom hałasu, należy
potwierdzić dopuszczalny poziom hałasu.
PRODUCT SAFETY – PRÉCAUTIONS – PRODUKTSICHERHEIT – SEGURIDAD DEL PRODUCTO
NORME DI SICUREZZA – БЕЗОПАСНОСТЬ – BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU
SEGURANÇA DO PRODUTO – PRODUCTVEILIGHEID – ÜRÜN GÜVENLİĞİ
IT
IMPORTANTE
1 Questa pompa è stata progettata solo per la rimozione di
acqua di condensa del condizionatore con pH neutro.
2 Confermare che la produzione di condensa della
septentina interna di evaporazione rientri nei limiti della
pompa di condensa.
3 Controllare l’eventuale presenza di detriti di costruzione
all’interno della bobina dell’evaporatore, della vaschetta di
scarico e/o del serbatoio della pompa prima di attivare la
pompa – ciò causa danni permanenti alla pompa.
4 Assicurarsi che sia installato correttamente un fusibile
da 250V con tempo di ritardo di 1A (T1A 250V), quale il
fusibile Aspen Xtra FP2620. Fare riferimento al diagramma
a pagina 21 per le indicazioni.
5 Dopo l’installazione, occorre riempire la pompa con acqua
finché il motore non è operativo. È consigliabile verificare
che i tubi e i collegamenti non presentino perdite, e
controllare lo scarico dell’acqua. Verificare inoltre il
corretto funzionamento dell’interruttore di sicurezza.
6 Non far funzionare la pompa a secco: ciò causerebbe
danni e invaliderebbe la garanzia.
7 Non usare queste pompe in ambienti polverosi o oleosi.
8
Collegare le tubazioni al gruppo di scarico della pompa
e installare tubazioni e cablaggio in ottemperanza con
le istruzioni del produttore. Non usare tubi di scarico con
diametro interno superiore a 1/4”.
9 Ispezionare la pompa, pulire regolarmente il corpo del
sensore e il filtro.
10 Non azionare la pompa in presenza di detergenti
chimici non approvati nel sistema di scarico condensa.
L’azionamento della pompa in presenza di prodotti chimici
non approvati o mal miscelati danneggerebbe la pompa
e farebbe decadere la garanzia. Accertarsi che i prodotti
chimici di pulizia vengano eliminati dalla pompa con
acqua pulita.
11 Dopo l’installazione iniziale e/o la manutenzione, non
allontanarsi finché non ci si è accertati che la pompa
funzioni correttamente.
12 RUMOROSITÀ: Tutte le minipompe Aspen funzionano
silenziosamente, ciononostante, in certe situazioni quando
il rumore nell’ambiente è minimo, il rumore intermittente
del loro funzionamento può sembrare rumoroso e può
essere consigliabile installare la pompa all’esterno
dell’area sensibile. Accertare sempre il livello accettabile di
rumore prima di installare qualsiasi pompa di condensa in
una camera da letto o altra area sensibile al rumore.
RU
ВАЖНО
1 Данный насос предназначен только для удаления рН-
нейтрального водного конденсата кондиционера.
2 Убедитесь, что производство конденсата во внутреннем
блоке змеевика-испарителя соответствует диапазону
мощности конденсатного насоса.
3 Перед первым запуском насоса проверьте, что в змеевик
испарителя, сливной поддон и/или бак насоса не
попал строительный мусор — его наличие приведет к
поломке насоса.
4
Убедитесь, что правильно установлен предохранитель
250 В на 1 А с задержкой по времени (T1A 250V), например,
Aspen Xtra FP2620. Для справки см. схему на стр.21.
5 После установки насоса он должен быть заполнен водой
до уровня запуска двигателя. Проверьте трубы и
соединения на наличие утечек. Проверьте слив воды.
Необходимо также проверить работу аварийного
выключателя.
6 Не запускайте насос всухую, чтобы не повредить
оборудование и сохранить гарантию.
7 Не используйте насос в средах, загрязненных маслами
и пылью.
8 Подключите шланг к выходному узлу насоса и
смонтируйте шланг и провода в соответствии с
указаниями изготовителя. Не используйте выпускной
шланг с внутренним диаметром больше 1/4”.
9 Регулярно проверяйте насос, очищайте корпус датчика
и фильтр.
10 Не включайте насос, если системе отвода конденсата
обнаружены чистящие вещества, недопустимые к
использованию. Эксплуатация насоса при наличии
недопустимых или плохо смешанных чистящих веществ
ухудшает техническое состояние насоса и может
стать причиной отказа в гарантии. Тщательно промойте
насос чистой водой, чтобы избавиться от остатков
чистящих средств.
11 После выполнения первичного монтажа и/или
техобслуживания, не покидайте площадку, не
убедившись, что насос работает правильно.
12 ШУМ: Все конденсатные насосы Mini компании Aspen
работают тихо, однако в условиях чрезвычайно
низкого шумового фона шум самого насоса может
казаться достаточно заметным и насос приходится
выносить за пределы чувствительной зоны. Перед
установкой конденсатного насоса в спальне или другой
чувствительной зоне уточняйте допустимый уровень шума.

Related product manuals