EasyManuals Logo

Balluff BTL7-A510 Series User Manual

Balluff BTL7-A510 Series
Go to English
194 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #81 background imageLoading...
Page #81 background image
www.balluff.com 15français
4.6 Blindage et pose des câbles
Mise à la terre définie!
Noter que le système de mesure de position
doit être raccordé au système de compensation
de potentiel conformément aux exigences de la
norme EN60079‑14. Le raccordement extérieur
se fait par une pose à conductivité métallique
dans un environnement relié à la terre. Afin
d’éviter toute différence de potentiel entre les
deux composants, la bride et le boîtier ont un
raccord électroconducteur fixe.
Si aucun emplacement de montage à
conductivité métallique ne peut être garanti, le
boîtier doit être raccordé au couvercle via la vis
de mise à la terre.
Le BTL et l’armoire électrique doivent être reliés
au même potentiel de mise à la terre. Pour cela,
une compensation de potentiel suffisante, ne
devant pas être passée par le câble blindé, est
nécessaire!
Blindage
Pour garantir la compatibilité électromagnétique (CEM), le
système BTL et le système de commande doivent être
reliés avec un câble blindé.
Blindage: tresse de fils de cuivre, couverture minimum
85%.
Champs magnétiques
Le système de mesure de position est un système
magnétostrictif. Veiller à ce que le BTL et le vérin de
réception se trouvent à une distance suffisante de champs
magnétiques externes de forte intensité.
Pose des câbles
Ne pas poser le câble reliant le BTL, le système de
commande et l’alimentation à proximité d’un câble de
puissance (possibilités de perturbations inductives).
Les perturbations inductives créées par des ondes
harmoniques (par exemple provenant de commandes de
déphasage), pour lesquelles le câble blindé n’offre qu’une
faible protection, sont particulièrement nuisibles.
Le passe‑câble installé a été vérifié à l’aide d’une force de
traction réduite, conformément à la norme EN60079‑0. Le
câble de raccordement doit par conséquent être posé de
manière fixe et protégé de toute charge de traction ou de
rotation par un serrage supplémentaire. L’utilisation dans
une chaîne d’entraînement n’est pas autorisée.
Etanchéifier tous les tubes pour câbles sur une
longueur de 45cm (18inch) conformément aux
directives NEC et CEC.
4
Montage et raccordement (suite)
Longueur de câble
BTL7‑A/G max. 30 m
1)
BTL7‑C/E max. 100 m
1)
1) Condition préalable: la structure, le blindage et le câblage excluent toute
influence de champs perturbateurs externes.
Tab. 4‑2 : Longueurs de câble BTL7
BTL7-A/C/E/G5_ _-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12
Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige
Mode de protection
«db» et «ta»
Enveloppe antidéflagrante

Other manuals for Balluff BTL7-A510 Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Balluff BTL7-A510 Series and is the answer not in the manual?

Balluff BTL7-A510 Series Specifications

General IconGeneral
BrandBalluff
ModelBTL7-A510 Series
CategoryTransducer
LanguageEnglish

Related product manuals