EasyManua.ls Logo

BCS PowerSafe 618 PS - Protezione Anteriore Barra; Protezioni Laterali Per Barra Semi Fitta; Cutter Bar Front Protections; SF Bar Side Protections

Default Icon
97 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
61
9. INFORMAZIONI UTILI (MFB)_P10 10-19 rev. 0
9.9
9.9.10 Protezione anteriore per barra
É obbligatorio applicare la protezione anteriore A (fig. 9/54) ogni
volta che si effettua un trasferimento o qualora la barra rimanga
esposta al pubblico o ferma in deposito.
9.9.11 Protezioni laterali per barra SF (a denti semifitti) (B fig.9/56)
Servono per impedire che la lama, uscendo nella sua corsa di lavoro
dall’ingombro della barra, danneggi le piante vicine o si danneggi
urtando contro ostacoli o sassi.
Servono anche come protezioni antinfortunistiche.
IT
IT
9.9
9.9.10 Cutter bar front protections
It is recommended to apply the front protection A (fig. 9/54) each
time a transfer is performed or whenever the bar remains exposed or
in the deposit.
9.9.11 SF (Fingers) bar side protections (B fig.9/56)
Their purpose to avoid that the blade, when it comes out from the bar
seat during its running, damages itself or the near plants knocking
against obstacles or stones.
They can also be used as accident prevent tools.
EN
EN
9.9
9.9.10 Protection antérieure pour barre
Il est obligatoire d'appliquer la protection antérieur A (fig.9/54)
chaque fois que l'on transfère ou lorsque la barre reste exposée au
public ou garée dans une remise.
9.9.11 Protections latérales pour barre SF dents semi-serrés) (B
fig.9/56)
Leur but est d’éviter que la lame, en sortant du siège de la barre pen-
dant le travail endommage les plantes proches ou s’endommage en
heurtant des obstacles ou des pierres.
Ils sertent aussi pour protection anti-infortunistique.
FR
FR
9.9
9.9.10 Protección anterior para barra
Es obligatorio aplicar la protección anterior A (fig. 9/54) cada vez
que Usted quiere efectuar un desplazamiento o si la barra está
exhibida al público o parada en deposito.
9.9.11 Protecciones laterales para barra SF (con dientes semi-juntos)
(B fig.9/56)
Sirven para impedir que la cuchilla, usándose la barra normalmente,
no dañe plantas vecinas o se rompa al topar con obstáculos o piedras
Ellas sirven como protección anti-infotunio, támbien.
ES
ES
9.9
9.9.10 Frontschutz für Mähbalken
Es ist notwendig den Frontschutz anzuwenden in Fall einer
Übertragung und jedes Mal der Mähbalken beliebt ausgestellt oder im
Lagerplatz (Abb.9/54).
9.9.11 Seitenschutz für SF Mähbalken (B Abb.9/56)
Vermeidet Beschädigungen am Blatt selbst, wenn es während des
Arbeitslauf sich löst, sowie beim Anstoß an Hindernisse oder Steine.
Sie dienen als Schutz gegen Unfälle.
DE
DE
A
fig.9/54
fig.9/49
H
fig.9/48
fig.9/47
G
A
B

Table of Contents

Related product manuals