EasyManua.ls Logo

BCS PowerSafe 770 HY - Page 49

BCS PowerSafe 770 HY
99 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
47
7. AVVIAMENTO E VERIFICA DELLA MACCHINA (HY)_P2 01-18 rev. 0
7.2
IT
IT
Armare la leva del decompressore (3 fig.7/4, per diesel)
Tirare energicamente la corda di avviamento (4 fig.7/4), lasciar
girare il motore acceso per qualche minuto.
7.2 Verifica di funzionamento
Dopo averla messa in moto come da 7.1, fare le verifiche di
funzionamento di leve e comandi riportati ai punti 5.1 e 5.2 che tutti
funzionino regolarmente.
Se avete applicato un attrezzo leggere prima il relativo manuale
di uso e fare riferimento alla sez. 8, poi procedere come segue:
7.2
EN
EN
Actuate the decompression lever (3 fig.7/4, for diesel)
Firmly pull the recoil rope (4 fig.7/4), leave the engine running
few minutes.
7.2 Functional test
After the start up as 7.1, do the checks operation of the levers
and controls as by sections 5.1 and 5.2, all are to functioning regu-
larly.
If have applied an implement read before the relating user ma-
nual and refer to the section 8, then proceed as follow:
7.2
FR
FR
Se munir du levier de décompresseur (3 fig.7/4, pour diesel)
Tirer énergiquement la corde de démarrage (4 fig.7/4), laisser
tourner le moteur allumé pendant quelques minutes.
7.2 Vérification du fonctionnement
Après l’avoir mise en marche selon fig.7.1 faire les vérifications
de fonctionnement des leviers et des commandes indiqués aux
points 5.1 et 5.2 qu’ils fonctionnent tous régulièrement.
Si vous avez appliqué un équipement, lire précédemment le re-
latif manuel d’utilisation et se référer à la section 8, puis procéder
comme ci-dessous:
7.2
ES
ES
Activar la palanca del descompresor (3 fig.7/4, para diesel)
Tirar enérgicamente la cuerda de arranque (4 fig.7/4), dejar girar
el motor encendido durante unos minutos.
7.2 Comprobación de funcionamiento
Tras haberla puesto en marcha como se indica en la fig.7.1
realizar los controles de funcionamiento de palancas y mandos in-
dicados en los puntos 5.1 y 5.2 para ver que todos funcionan cor-
rectamente.
Si se ha colocado un dispositivo, leer antes el manual correspon-
diente y consultar la sección 8. A continuación, realizar lo siguiente:
7.2
DE
DE
Den Hebel des Dekompressors scharf schalten (3 Abb.7/4, für
Diesel).
Das Startseil (4 Abb.7/4) kräftig ziehen, den laufenden Motor ein
paar Minuten laufen lassen.
7.2 Betriebsprüfung
Nach Inbetriebsetzung entsprechend 7.1 sind die unter Punkt
5.1 und 5.2 genannten Hebel und Steuerungen auf ihre Funktion-
stüchtigkeit zu prüfen.
Wurde ein Anbaugerät angebracht, ist zunächst die entspre-
chende Betriebs und Gebrauchsanleitung zu lesen und Abschnitt 8
zu beachten; dann wie folgt beschrieben vorgehen:
fig.7/4
fig.7/5
fig.7/6
A
C
B
A
1
2
4
3

Table of Contents

Related product manuals