EasyManua.ls Logo

Behringer ODYSSEY - Page 59

Behringer ODYSSEY
128 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Quick Start Guide
59
SECTION VCF
Réglez les faders VCF Frequency fader et VCF
Resonance et écoutez le résultat produit sur le son.
Alternez entre les diérents modes classiques avec le
sélecteur VCF MODE.
Le fader KYBD / S/H MIXER or PEDAL permet de
régler l’intensité de leet produit sur le VCF par
la hauteur de la note jouée, le S/H ou la pédale
en option.
Le fader S/H /LFO permet de régler la quantité de
modulation appliquée au VCF. Sélectionnez le S/H
ou le LFO comme source de la modulation. Bougez le
fader et réglez le S/H ou la vitesse du LFO.
Le fader ADSR/AR permet de régler l’intensité de
l’eet qua lenveloppe ADSR ou AR sur le VCF.
SECTION VCA
Le sélecteur VCA permet de choisir si le VCA est
aecté par l’enveloppe ADSR ou AR. Ajustez le
fader correspondant ainsi que le fader VCA GAIN si
nécessaire. Le ltre passe-haut permet de couper
toutes les basses fréquences indésirables. Activez la
fonction DRIVE si nécessaire.
SECTION ADSR and AR ENVELOPE
Ces faders permettent de régler le VCA. Ils agissent
sur le volume en fonction du temps.
Il permettent également de modier le VCF. Ils
agissent alors sur la fréquence de coupure en
fonction du temps.
La longueur des ondes pulse et la modulation FM des
VCO 1 et 2 peuvent également être aectées par les
réglages de l’enveloppe ADSR si les sélecteurs des
sections VCO-1 et VCO-2 sont placés sur ADSR.
PORTAMENTO
Le fader PORTAMENTO permet de régler la durée
du glissement entre les diérentes notes jouées.
Un contacteur au pied en option permet d’activer/
désactiver le PORTAMENTO.
ARPEGGIATOR
Pour utiliser l’arpégiateur, appuyez sur le bouton
ARP de la section SEQUENCER :
1. Pressez-le une fois pour activer l’arpégiateur
(il s’arrête lorsque les touches sont relâchées).
2. Pressez-le deux fois pour activer larpégiateur
de manière continue (il reste activé même
lorsque les touches sont relâchées).
Vous pouvez régler la vitesse de l’arpégiateur avec le
fader TEMPO/GATE LENGTH.
Lordre des notes jouées par larpégiateur peut
être déni de 8 manières diérentes. Faites votre
sélection en appuyant sur <KYBD ou STEP> lorsque
l’arpégiateur est en fonctionnement. La LED
LOCATION indique le mode sélectionné :
1. UP 1 (montant 1)
2. DOWN 1 (descendant 1)
3. DOWN and UP (descendant puis montant)
4. RANDOM (aléatoire)
5. UP (+ 1 OCT)
6. DOWN (+ 1 OCT)
7. UP (- 1 OCT)
8. DOWN (- 1 OCT)
ACCENT
Pour utiliser la fonction daccentuation, appuyez sur
le bouton ACCENT de la section SEQUENCER :
1. Maintenez-le enfoncé pour jouer la note avec
une accentuation (désactivé lorsque le bouton
est relâché).
2. Pressez-le deux fois pour activer cette
fonction de manière continue (la LED clignote
lentement).
PRIORITE DES NOTES
Si plusieurs touches sont appuyées simultanément,
l’ordre dans lequel les notes sont jouées dépend du
VCO utilisé :
VCO-1 : la note la plus basse est jouée
VCO-2 : la note la plus haute est jouée.
SEQUENCER
Le séquenceur permet de programmer une séquence
pouvant contenir jusqu’à 32 notes et repos et de la
sauvegarder. Vous pouvez enregistrer, sauvegarder
et rappeler jusqu’à 64 séquences dans 8 banques de
8 séquences.
Le séquenceur possède 2 modes de fonctionnement
: le mode KEYBOARD qui permet de créer et
d’enregistrer une séquence et le mode STEP qui
permet d’interagir avec la séquence en cours
de composition.
Voir les détails page 17, 44.
EFFETS Klark Teknik
Vous pouvez activer la section deets avec
l’interrupteur FX On/O. Faites votre choix parmi
32 eets classiques en tournant le potentiomètre
PROGRAM/VALUE puis appuyez sur celui-ci pour
activer l’eet.
Chaque programme deet dispose de 3 paramètres
qui peuvent être visualisés en appuyant sur
les boutons PARAMETER et modiés avec le
potentiomètre. Réglez le niveau de leet avec le
potentiomètre FX SEND.
Une liste des programmes deets, de leurs
paramètres et des valeurs possible est disponible
page 48.
MISE A JOUR DU FIRMWARE
Consultez régulièrement notre site behringer.
com pour voir si une mise à jour du rmware
de votre synthétiseur ODYSSEY est disponible.
Téléchargez le chier du rmware sur votre
ordinateur puis utilisez-le pour mettre à jour
votre ODYSSEY. Le dossier téléchargé contient des
instructions détaillées.
AMUSEZ-VOUS BIEN!
L’ODYSSEY est doté de plusieurs entrées et sorties
Gate, Trigger et CV qui permettent toutes sortes
d’expérimentations et d’utilisations avec dautres
ODYSSEY ou synthétiseurs modulaires.
Les possibilités de création musicale de l’ODYSSEY
sont innies. Nous espérons que le voyage
vous plaira!

Related product manuals